03:19

«Земную жизнь пройдя до половины, я оказался в сумрачном лесу» — это весьма точное описание того, что нынче называют кризисом среднего возраста.

А почему, может кто понимает, Цезарь в лимбе, а Александр Македонский — в седьмом круге?
(упд: было высказано предположение, что это потому, что Цезарь писал книжки)

Поразительно и пророка Мухаммеда вдруг было встретить среди раздорщиков (хотя чего поразительного?)

Вообще, фигня это всё ужасная
Легко вот чужими устами в своих текстах хаять врагов, хвалить друзей, да ещё и как бы с вышних позиций беспристрастных; так себе читать такое. и не могу понять пока, симпатичный ли образ автора вырисовывается из этого текста или совсем несимпатичный.

упд: я ещё тут подумала, что ад и чистилище вообще интереснее читать, чем рай, и подобную оценку я и раньше слышала. а почему? видно, потому что ад и чистилище правдоподобны, страдают себе грешники — всё как в земной жизни, почитай.
а рай? ну вот этот хоровод мудрецов, например? разве это правдоподобно? при жизни тот же Фома Аквинский наверно умер бы сразу, скажи ему, что после смерти вечно хороводы водить суждено с такими же примерно красавцами и только и распевать латинские молитвенные псалмы (балаган! балаган!).
а что ещё делать? какое может быть такое в раю блаженство, чтоб оно ещё было дозволено и праведно? мучений виды — все хороши, ни одно не отметём как негодное для ада, а радостные и приятные вещи почти все либо как грех расценятся — они же там не едят и не совокупляются в раю, — либо как утерявшие смысл — сочинять стихи? рисовать картины? наукой заниматься? на арфе в самом деле бренчать? о — какие арфы! райские фортепьяны! латинские молитвенные псалмы! абсурд какой-то.
хоть прописывай, что там в раю прямое воздействие чего-то волшебного на центр удовольствия в голове
но головы-то нет на самом деле с мозгом внутри! одна тень головы и нервов тени.
хотя в аду же как-то страдают тени — наверно и наслаждаться как-то можно, если ты тень. но как? вот беда всех этих средневековых писателей.

или это какая-то спокойная радость должна быть от полного приобщения к замыслу, ощущения себя как полноправной части чео-то хорошего и славного, устройство чего грандиозно и невыразимо, но к тому же теперь совершенно прозрачно

@темы: Книги

нарисовал поддельный цтрн



со всей точностью, на какую я вообще способен, могу утверждать, что это никакой не цитрин, а покрытый (и даже протравленный) жёлтым лаком бесцветный кварц типо горного хрусталя. это очень хорошо видно по сколам — внутри он белый или прозрачно-бесцветный, и только снаружи нанесён неотдираемо жёлтый слой, который в некоторых местах даже что-то вроде ожогов на поверхности оставил. для вящей точности можно и минерологу какому показать, но я в своём диагнозе уверена.

@темы: цитрин, Рисунки

Вот интересно, японский лес самоубийц у подножия Фудзи имеет хоть какую-то связь с дантовским лесом самоубийц? Может, этот товарищ Ватару Цуруми в своём «Руководстве по самоубийству» проводит аналогии? И откуда у Данте такая фантазия, что самоубийца после смерти должен стать деревом? Или это обычная средневековая легенда?
по Данте я ничего пока не гуглила. а вообще, нашёлся б кто, кто в доступной форме рассказал бы мне про всю эту фигню с гибеллинами и разноцветными гвельфами. или вскоре придётся гуглить и самой читать.

@темы: самоубийство, Книги

01:29

Дочитываю ща «Декамерон» — вторую неделю читаю, надоел уже.
Из интересного замеченного такое: вот по-русски если говорят «несчастная любовь» — то это почти всегда значит «неразделённая». А вот в «Декамероне» все истории о «несчастной любви» — все о разделённой, но плохо кончившейся. Явное несоответствие терминов, походу.

Ещё, в детстве я думала, что там половина текста — истории из «Золотого осла» (поэтому-то и не стала читать «Декамерон» этот тогда в давние времена, типо зачем читать «Осла» в боккаччевском пересказе, я ж его и так от собственно Апулея прочитала). А нифига, я чётко ослиную историю только одну вообще пока встретила. Ну, может, ещё были, но действующие лица и эпоха так искусно изменены, что в гриме я их не узнаю (Боккаччо, во всяком случае, не ctrl+H делал, а хитрее, сложнее).

Где-то четверть осталось дочитать.

@темы: Книги

17:43

смотрю лекции по пластической анатомии и об устройстве построений при изображении лиц и людей от самого милого лектора в мире (Александра Рыжкина). и когда появляются какие-нить люди вокруг меня, то пытаюсь услышанные знания применить на практике. но, кажется, мало что получается, в смысле, всё кривое выходит, как и раньше.



и ещё живу один с котом неожиданно.

упд: ещё один портрет ещё одного доброго друга добавила; кажется, этот менее кривым получился.

@темы: Рисунки

эту штуку тоже долго делала и не то чтоб довольна. интересно, без объяснения понятно ли, что тут происходит? (ээ и происходит ли что-то?)



@темы: Рисунки

20:13

выяснилось, почему по-английски «зрачок» и «школьник» — одно и то же слово. в латыни было так же, и это связано со словом «pupa», которое означало маленькую куколку; а если смотреть в чужой зрачок, то видишь там значительно уменьшенного себя. такие вот вывернутые ассоциации у античных людей были.

@темы: язык

23:16

ща перечитала свои некоторые старые записи об учёбе. какой всё-таки классный у меня был университет. иногда даже не верится, что все эти истории — правда (даже несмотря на то, что я их, вроде как, помню). если кто когда спросит моего совета, куда поступать, то я только один вариант назову (а насчёт факультета пусть спросивший сам думает)

05:31

Последняя где-то треть «Песни о Нибелунгах» производит такое впечатление: как будто читаешь отвратительную ложь о разных своих знакомых и рад бы бросить, но почему-то надо с ней ознакомиться.

@темы: Книги

21:07

про «Школу в Кармартене» что ещё подумалось: не то чтоб вся медицинская часть там представлена фигово (просто или устарело, или слишком обтекаемо, или неуловимо спорно); но вот что насчёт медицины кажется удивительно неправдоподобным — это показанные сроки усвоения материала.
наверно, можно при должном усердии (и если мало чем другим ещё заниматься) за год усвоить нормальную анатомию и физиологию и даже, пожалуй, фарму, но патологические? но всё вместе? и госпитальное сразу?
ну и при этом ещё из профильного химия; и всё непрофильное, на что Гвидион не забивал совсем.

фиг, кнчн, можно сказать, что это я такой тормоз, что и за шесть лет и более чем за шесть ничего не освоил должным образом почти вообще, только какие-то обрывки того да сего, а серьёзно целеустремлённый человек бы огого
но всё ж в сутках 24 часа, и часть из них ещё надо спать

(почему-то в это перечитывание я всю китайскую часть одним глазом проглядела, неинтересно было, странно; а наверно потому, что за это время ничего нового к своим скудным знаниям о древней китайской истории и литературе я не добавил, а к знаниям о средневековой европе — добавил кое-что, вот поэтому в европейские фишки вчитывалась)

@темы: Книги

21:54

френдлента всё время делится, чем развлекает свои мозги. ну, здесь принято делиться.
а я читаю и думаю: суета, суета. политота стаканные скандалы; сериальчиги супермодные; котики; фандомная битва; а там ещё карьеру кто-то строит — суета, суета
(ну это видно щас такой период; я в Риге и третий — третий? — день не выхожу из дома; а может и не третий, ну да пофиг, вломак считать)

А я читаю «Песнь о Нибелунгах» (а на очереди «Роман о Лисе»). Читаю, а сама думаю: перевод что пересказ. Ну да ладно, ну и ладно. В оригинале я «дао дэ цзин» буду читать, а тут не хватит у меня этузиазма.
А прочитала недавно Блауманиса «Блудного сына» (пьеса такая) — скорее понравилось, но только из-за письма, которое Матильда заказала Анджу; и за его беседы с нею; вообще за этого персонажа побочноватого, немного выписывающегося из классических рамок (это Блауманис себя небось изобразил).
И Райниса «Pūt, vējiņi» (тоже такая пьеса) — не пожалела, конечно, для «общего образования» же читала, а не для удовольствия; и не очень внимательно; и вообще по-русски; но изругалась и продолжаю слегка изругиваться мысленно.
И «Песнь о Роланде» сегодня перечитала не очень внимательно.
И перечитала же «Школу в Кармартене» (тоже не очень внимательно, за пару дней).

А! Это уже довольно давно: прочитала же я «По ту сторону рассвета». Почти совсем с давней рекомендации Диатела, а то сама я была как-то предвзято к этому тексту настроена. Вот, прочитал. Не пожалела нифига. Сны потом все были ПТСРные долго. И «Звирьмариллион» ещё перечитала от этого сразу.

@темы: Книги

03:12

переслушивала тут «Лэ о Лэйтиан».
какие-то соображения опять возникли, хотя казалось бы уже что тут ещё соображать.

одно такое, что Берену в его состоянии любая девка бы, пожалуй, показалась прекраснее утренней звезды.

ещё одно такое, что Тингол, пожалуй, с тех пор, как ему Галадриэль про сильмариллы разболтала, нет-нет да и думал про них, может даже и неотступно, типо ну хоть одним глазком бы! я ни на секунду не могу предположить, что Тингол мог хоть на секунду предположить, что Берен этот сильмарилл достанет. но откуда-то же взялся он, сильмарилл, в тингольских устах. мог Тингол куда угодно Берена послать, мало ли квестов, но послал за сильмариллом. значит, тревожили они его, думается мне, беспокоили, ээ манили, барлог их подери.

ещё там Скади в начале «студийки» говорит: «я, плюнув на всё, две недели писала эту историю». я поржал на это и подумал: вот почему текст в целом такой косячный.
а я недавно посмотрела интервью с Иващенко, вот это, где он рассказывает про то, как писал мюзиклы и как переводил их.
работы не на неделю.
и не на две.
Иващенко офигенный довольно.

@темы: Берен, Толкиен, Скади, Музыка

17:14

э, а что я прочитал за это время

прочитал «Колыбель для кошки» и посчитал отличной и немного удивительной книгой. можно очень сильно увлечься.
прочитал вдруг «Старик и море» и тоже доволен.
прочитал «Дом в котором», дада, и я туда же. и я не из тех, кто счёл книгу мусором и шелухой (много таких людей), а из другого лагеря. принял решение никогда не рисовать фанарта, даже если захочется.
прочитал «Ноктюрн» Жана Гривы. это ПОЧТИ мусор и шелуха, но по-латышски читать приятно.
прочитал ли что ещё, кроме технической литературы? не могу вспомнить сходу.

А! Конечно! Уж после того, как проавтостопили мы Колымский тракт до самого до Магадана, уж после этого, на Камчатке, прочитала «Колымские рассказы» Шаламова. Это очень по-настоящему. Особенно если сам только что увидел эти места собственными своими глазами.
А ещё «Зону» Довлатова, но это уже в Корее, мне даже самое начало Кристина вслух прочитала.

@темы: Книги

15:41

вот ещё что-то вроде Берилл тушной
платье странно сидит


@темы: ТК, Рисунки

23:20

дорисовала сегодня миллион рисунков (ну ладно, штук шесть)
сосканировала миллион рисунков (кроме шуток, более двадцати, задолбалась)
вот выложу часть каких попало.

em3nIhoz.jpg u1vMhn2.jpg 1bhEls.jpg

поледний я подрисовывала и подрисовывала миллион лет (ну, года два) и не могла никак придумать, чем его закончить, ну, так и не придумала, кажется. зато придумала название: «синие бататы».

@темы: Рисунки

19:48

господин Цэн Цзэн поместил нарисованного мной петуха на обложку своего фирменного белого чая. давно это случилось, но в живую я увидела только вчера. и даже чай этот пока не попробовала.



@темы: китайское, чай, Рисунки

20:39

если гулять в окрестностях ж/д-вокзала, то Циндао кажется городом особенным и необычным, просторным, не очень людным, с совершенно разными улицами и домами, староватым, с минимумом китайского безобразного новостроя.
И домашневатым, и уютноватым, но это уже может оттого, что я с каждым приездом в Китай понимаю больше и лучше, и это делает мне Китай всё более и более домашним да уютным.

@темы: китайское, Циндао

из не самых удачных



в Карымшинские горячие источники я перед самым уездом с Камчатки съездила, клёво там и красиво и вода супергорячая, только людей вседа много.
и костёр из остатков бани.
ну и просто русалки какие-то.

@темы: inktober, Рисунки

я тоже рисовала для туштября, но не каждый день, а в некоторые дни не по одной картинке. рисовала в блокноте более-менее чем попало, тушью там, фломиками, акварелью. сосканить только на днях получилось. всего сделалось рисуночков под двадцать, но из них ничо таких — пять с половиной или шесть. вот, четыре показываю.




а 10 туштября мы сожгли баню, и это хроники её горения. заметили, когда уже полыхало и ревело даже, и крыша занялась. звоним такие пожарным, а те: да мы уже едем. тормозы мы и идиоты, чо. но это современный конец света: Илья достал мобилу и давай снимать видео про пожар. я нет.
в бане до того лежала сушилась наша обувь, но Д-н вынес её по мистическим каким-то причинам за десять минут до пожара. а шиповник и чага, которые тоже там сушились, сгорели безвозвратно.
потом ещё много дней делали на участке гигантские костры из недогоревших досок.

а ещё я давно заметила, что погиб хостинг, куда я рисунки раньше складывала, поэтому старые рисуночки здесь не посмотришь. я их постепенно на другие хостинги переношу, но это медленный процесс. впрочем, всё это есть на ДА, чо.

@темы: inktober, Лытдыбр, Рисунки

15:38

вот вписываешься в Пусане у перуанца в крошечной его однокомнатной комнате в подвальном помещении, а вайфай истекает из двора, наружный такой вайфай. а в час ночи по корейскому времени, закутавшись в спальник, вылезаешь во двор этот вайфайный с ноутбуком и начинаешь обучать московского человека латышскому языку за среднебольшие деньги.

вот едешь по Корее автостопом из Пусана в Ёсу, понимая в речи людей одно, два, три слова, а иногда ни одного, умея сказать одно, два, три слова. и тут женский водитель, про которого уже понято, что он в Кванъян направляется, вдруг ещё по-корейски вдруг говорит "чунгукмаль", и не веришь ушам, но надеешься на них, а и в самом деле: в следующий миг звучит уже «ни хуй шо чжунвэнь ма?» — и из безъязыкого бескорейного неверно ступающего, сомнительного автостопщика превращаешься во всемогущего практически — открываются двери, звучит ангельский хор.
Китай как сделал-то, навыдавал иностранцам своих стипендий, один из самых интернациональных языков в Азии теперь этот китайский.
и одно из прикольных было в Тэгу: там вписка у индонезийца яванского, который женился на кореянке, с которой познакомился в Китае во время учёбы. и говорят они внутри семьи своей по-китайски, а не как-то ещё.

вот взбираешься по пожарной лестнице на крышу здания пассажирского порта в Ёсу с намерением провести там ночь до утра, а утром сесть в паром до Чечжу. и в момент, когда последний рюкзак достигает крыши, стыкается из тьмы внизу охранник порта со словом «fire!» в устах своих и фонариком в руках.
ни единого более слова не говоря, а пользуясь исключительно онлайн-переводчиком, он сообщает неплохим английским языком, что таких бомж-людей сейчас отведёт в место, где они смогут «расслабиться до утра». и отводит в охраннический закут порта, куда отволакивает дополнительно спальные лавки, желает тёплой ночи и уходит куда-то.
Корея.

@темы: язык, поездки, китайское, Корея, Лытдыбр

Яндекс.Метрика