думала, что в Питере буду торчать у Ч-на без Ч-на, потому что он в походе на Кольском, и заниматься ФБ. а походу нифига. Ч-н вообще вернулся сегодня! и тус. а у А-ны «обход» в пятницу. а у неё макет не склеен, и я его, наверно, завтра буду клеить (мне понравится). и тус с тем, и тус с этим, и походу придётся рассказывать о событиях двухгодичной давности для узкого круга слушателей в четверг (это Ч-н почти потребовал от меня). и среда гильдийская завтра, а на ней К-в будет рассказывать про Афганистан. и ещё вон тот. и этот. и туда надо пойти. и ещё сюда.
но ФБ. когда же я допишу то, что хочу дописать? хочу дописать.

была сегодня в театральной мастерской аделиньей, смотрела на студенческий огромный пастельный натюрморт из чего попало и с окном полукруглым на заднем плане. и такая сильная ностальгия по не случившемуся, по параллельной вселенной: как бы я учился в художественном вузе и стал бы охеренным художником, а не раздолбайским врачом. да: я планирую поступить в художественное училище, видимо, через два года. а сейчас думаю: живопись? зачем живопись? нужно идти учиться клеить танчики, в смысле макеты. делать макеты, которые я люблю больше всего на свете. медицинских учебных пособий. поддельные суставы и срезы органов. из силикона. хотя живопись в сто раз приятнее, если в моменте. да, блин, таиландский буддийский монастырь ничему меня не научил, так и продолжаю бессмысленно, полубессмысленно мечтать.

идёт бессмысленный, но интересный кусок жизни.

@темы: Лытдыбр

16:24

Самое классное — доехать до Звенигорода среди ночи, последней электричкой, и по тьме идти в деревню Чернопсы.
Люди делятся на две части: на тех, кто включает ночью в лесу фонарь, и на тех, кто ненавидит тех, кто включает ночью в лесу фонарь. Я не люблю света в лесу, а люблю тьму и иду в кромешной тьме, нащупывая тропу ногами, пока глаза не привыкают, тогда уже начинаю отличать небо от листьев и забор от стволов, бетонные плиты от почвы.
А по дороге у меня: сначала лес вдоль забора с немилыми прожекторами вдали, потом кладбище, потом лес без заборов и прожекторов, потом волглый лог с речушкой на дне и мосток через речушку, потом деревня, потом поле, и всё это я хорошо знаю, но не как свои пять пальцев. Идёшь — и ясно, что никто не шёл здесь давно, сколько-то часов, потому что тропу пересекают легчайшие паутинки, которые лепятся на лицо, пауки успели наплести. На кладбище некому было спросить у меня: вы вообще человек? На мостике был большой кот или маленький лис, который упрял.
В деревне Чернопсы страшно рады видеть меня чёрные псы, три штуки.

М-с (который тоже немного пёс) строит внешнюю мастерскую, почти достроил, а внутренняя (комната в доме) заброшена, валяется там что попало, никто не крутит гончарного круга, глина вся пересохла. И я не стала ничего крутить. Посмотрела на процесс стройки, залезла на крышу, откуда многое видно.
— Я теперь размножаю столбы, — рассказал М-с и показал множество столбов из бетона, стоящих то тут, то там на участке, которые на первый взгляд не заметны. — Я сделал опалубку и ставлю их, где надо (и иногда где не надо). Вот тут будет веранда (со столбами). Вот тут — арка (со столбами). Вот тут — лестница (со столбами). А этот столб мы ещё нарастим ввысь.
— Круто, что ты сам всё это спроектировал и строишь! У тебя про всё можно будет узнать: а как вот это сделано? И вот это?
— Эээ, скорее всего, кроме тебя, никто об этом спрашивать не будет.
Фиг там, может и будет. Приедет И-р и спросит. Приедет А. Ш-ко и спросит. Ну и так далее.

@темы: Лытдыбр

11:20

звучало в голове рефреном с самого автобуса из Маньчжоули в Забайкальск и продолжает звучать мне и сейчас: «давно мы дома не были, шумит родная ель...». ну или «гудит родная печь». или «звучит родная речь». что угодно. давно мы дома не были! (всё кажется ужасно прекрасным).

на ежегодный сход вольных путешественников мы ехали обычно и без особенностей, а со схода влезли в маааааленькую машину Альмандина вшестером (с рюкзаками, корзинками, коробками, картонками и пластиковым мусором). когда едешь в такой машине вшестером, то накатывает волнами чувство, что машина ужасно просторная. где и на ком чья нога и куда девать руки — это всё перепутывается.

а после схода толпой похожим составом (в семь уже человек) поехали слушать рассказ Ч-на про работу в ночлежке и бомжей. а метропоезд уезжает после Речного Вокзала в депо. а никто из нас этого не понял и не услышал, а нас же толпа, и вслед за нами вся половина вагона осталась случайно и скаталась в депо туда-обратно, никто чото по вагонам не прошёл, не проверил. посмотрели, как раздваиваются перед станцией пути. и как между рельсов оборудована освещённая яма, видимо для починочно-обслуживающих работ.

я спал сегодня на балконе среди коробок с чаем.

впервые в жизни продал немного чая другу (раньше я всегда только дарил). серебряных игл юньнаньских. они ужасно вкусные, но их куплено ужасно много (до сих пор не пойму, как так вышло).


@темы: Лытдыбр

17:27

Сегодня было: я и Рё приехали в Иркутск и весь день почти обсуждали с мушкою комаровой только ТК.

А потом Рё прочитал вслух нам «Жёлтый солнечный луч» Мигвуса Тройта. «Когда их уже отпустит?» — говорила мушка. И ещё говорила, что не хватило яркой концовки. Но это один из классных текстов во ТК.
И фанфика этого так и нет на сайте. Он только на форуме лежит:
tkforum.borda.ru/?1-0-0-00000389-000-0-0-129374...

А потом я раза три сдох со смеху в аэропорту, перечитывая эту тему:
tkforum.borda.ru/?1-0-0-00000303-000-0-0-120821...

Жаль, что нет нынче никакой общей площадки, куда бы все ходили, кто в ТК всё ещё заинтересован. ТК-чятик это всё-таки не то.

@темы: ТК, ТК — люди

19:23 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Было забавно вчера: мы стопили втроём по трассе вдоль КВЖД (от Бокэту). Осмотрели желдор-музей возле Хингана. Там поразительные полулесные пейзажи с перепадами высот (я даже клеща потом на себе нашла), а старая железная дорога петляет так, как трудно себе вообразить! От музея застопился мелкий грузовик с кузовом открытым, завешенным сеткой. Грит: у меня только два места. Мы: Ну, что ж, едь, спасибо, счастливой дороги! грим это, а сами думаем: вот бы в кузове было классно проехать! А он водитель грузовичка было едет, а потом назад сдаёт, выходит и машет нам, мол, айда сюда, поедете в кузове? Мы и усадили на переднее сидение не умеющего говорить по-китайски В-я (зато знающего, где выходить), а я и Рё залезли в кузов и ехали как в Таиланде, ужасно счастливо, подпрыгивая на каждой колбодине, которых было дофига. В Китае что-то такое один раз только мне было, в 2009 году, в глухомани. Но и здесь глухомань глуховатая: стык Хэйлунцзяна и Внутренней Монголии, удивительное для Китая малолюдье, тут даже автобана нет.
И дальше было то, что я назвала (не без сарказма) хорошим тайм-менеджментом. Доехали в кузове до окончания тоннеля. Полпятого вечера было, а у нас на 19:13 билеты на поезд из городка, до которого семьдесят километров. В-й бросился фотить тоннель, а мы, блин, в едальню бросились, как голодные китайцы. Лепёшек мы хотим! И баклажан. И вернёмся через пятнадцать минут. И рюкзаки у вас оставим, можно? Тоннель полностью офигевший, и рядом с ним блокгаузы офигевшие тоже. Китай, а всё на вид русское и такое донельзя капитальное. В едальню мы возвращаемся, но и лепёшки, и баклажан не сделаны ещё, а когда стали сделаны, то так, что их просто с собой не унесёшь без трудностей. И мы принялись есть на месте с полным осознанием, что каждая уходящая секунда уменьшает наши шансы успеть на поезд, и всё это очень глупо.
На трассе поначалу стопилось плоховато, и начали смиряться мы с тем, что не успеем и будем стопить весь путь до Хайлара (близковатый, впрочем), и заночуем, быть может, где-то в пути. А потом, когда уж меньше двух часов до поезда оставалось, застопились милые китайцы, которые довезли нас прямо до вокзала, хотя им туда не надо было.
***
Сегодня в Хайларе нашли бурятов в эвенкийском музее. Удивительные местные буряты: они целиком язык сохранили, и дацан у них тут есть в глуши, до которого под сто км ехать по плоховатой дороге. А по пути — всё степь да пастбища. Самый странный, самый страннейший Китай из всех виденных мной Китаев. Самое странное — это говорить с бурятом по-китайски, потому что китайский оказывается самый общий из общих языков. По-русски эти буряты не умели. Только тот, что отвёз нас в дацан, вспомнил много русских слов. Рассказал, что часто в Улан-Удэ ездит. И рассказал, что семья его из Улан-Удэ переселилась в Китай в начале 20 века, бабушки-дедушки были детьми тогда.

@темы: автостоп, Китай

Чанчунь пока мне единственный город Китая, где обнаружено интересное метро. Есть станция c мраморным вестибюлем, есть с поддельной кирпичной кладкой, есть с поддельными витражами, есть со странным панно, изображающим грузовик (это на станции, где завод по производству автомобилей).
Ещё в Чанчуне есть трамваи!
Чанчунь по-русски звучит как какая-то чухня, а по-китайски очень красиво: долгая весна. Был он столицей Маньчжоу-го, и строили его японцы. Трамвайные линии тоже они проложили, ещё до войны.

@темы: Китай

19:49 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:57

В летней ФБ неожиданно участвует команда Тёмного Королевства! А я делаю вид, что я кэп. Вдруг кто хочет в команду?

Можно даже нас найти в списке офнабора: fkomb.cyou/fk2024/zayavki.php

А если вдруг кто не хочет в команду, а хочет сделать заявку на фанфик или фанарт (который хочет прочитать или увидеть), то можно здесь: forms.gle/13xHnqBzaUaiRSk7A

@темы: фандомная битва, ТК

Вот Д-н: он водит экскурсии по Бангкоку, по им самим разработанным маршрутам. Но начинаются они все в сикхском храме. Что же Д-н, что он делает утром в свой выходной? Идёт с нами, друзьями, завтракать в сикхский храм. Почему в сикхский храм? Сикхи просто кормят едой всех голодных, религия у них такая.
Ну ладно, а рядом тут Рё, который то и дело переводит что-то для собственного удовольствия.
«Да и на себя посмотри», — грит мне Д-н, — «Ты тоже этого свалившегося с велика за так каждый день перевязывала».

А рядом с индийским кварталом, где сикхский храм, стоит китайский квартал, который называется по имени главной его улицы: Яоварат. По нему проходит около половины экскурсий Д-на. И нежно говорит Д-н Яоварату: кормилец!
Яоварат! Самое красивое здесь на стыке с индийским кварталом нагромождение самых разнокалиберных домов, налезающих друг на друга, самых разноцветных, самых случайно собранных вместе. И целая длинная улица — безостановочный рынок. Я тут шла по нему, по Яоварату, сегодня и двустишия придумывала:
— Я тут зашёл в Яоварат...
— Ты в двух шагах от адских врат!

Я посетил Яоварат,
Меня он радует как брат!

Я вновь пришёл в Яоварат,
И он мне тоже очень рад!

В аэропорту магазин с туалетной водой, и написано: ароматы Таиланда. Я: это когда в катере пассажирском по каналу плывёшь в Бангкоке, вот ароматы Таиланда, гниловатые такие, тухлисто-рыбные — и трущобы прекрасные со всех сторон.

(представила себе, как влюблённый в свой город столичный таец повторяет исступленно и нежно все его многочисленные имена)

Но Бангкок всё уже, сижу я сплю в аэропорту в Гонконге, и завтра буду в Пекине. Когда я в Бангкоке ещё теперь окажусь? Это полностью неизвестно.
------------

Было так, что не выдал мне новую визу в Китай визовый центр в Бангкоке. И нет у визового центра тут прямой связи с консульством. Спрашиваешь у них: Почему же визу не дали? — Да мы и сами не знаем, — отвечают. И вот ты едешь в Лаос. В Лаосе не визовый центр, там китайское консульство. Ночным поездом до границы, там пешком через границу, на городской автобус, автобусом по мосту через Меконг — и вот Вьентьян.
Вьентьян полусмешной, там через Меконг великий и жёлто-туманный — уже Таиланд, и если от Меконга далеко не отходить, то ловит тайская связь, даже местную симку покупать не надо. Говорят, что в расплату во Вьентьяне много где принимают и тайские баты. Нашла гостиницу какую-то недалеко от китайского консульства, грю по-английски: поселите иностранца на два дня! А нифига, по-английски никто не понимает. А по-китайски? А по-китайски — пожалуйста, сколько угодно (вот упрощает жизнь нередко этот китайский язык).
Ни одного во Вьентьяне не увидено мною высотного дома. Правда, я и не ходила «в центр», бродила только по окрестностям китайского консульства. Здесь если отойти от магистрали, то сразу попадаешь в местность полностью деревенскую: с просёлочными дорогами без покрытия, хижинами и усадьбами, торговлей всюду. Торговые столы с едой застелены не полиэтиленом, а банановыми листьями, как зелёной клеёнкой. Ваты красивые, необычные, чуть-чуть другие, чем тайские. И цветы для подношения духам тут иначе оформляют: тоже с банановыми листьями такие как бы пирамидки зелёные из них слагают, как маленькие ступы. А на больших улицах, где асфальт, там движение оживлённое, кофейни западного типа да французские багеты, а в одном месте я видела рядом с жареными бананами зажаренные в кляре нарезанные куски багета французского с бобовой пастой какой-то по одной из сторон.
-------------

Особенности автостопа в Таиланде: невозможно сколько-нибудь долго идти по трассе так, чтоб никто не самозастопился. Невозможно выйти «за пределы города», в смысле лютой населёнки, она почти везде. Почти невозможно проехать большое расстояние так, чтоб не подвёз тебя мотоцикл (меня от лаосской границы до Бангкока два подвезли, оба самозастопились).

@темы: Лаос, автостоп, Таиланд

Русист Гу меня вынудил ещё несколько опер и балетов посмотреть. Вот, например, «Спящая красавица». Сразу придумывается сюжет. Предположим, всё случилось в тыща семьсот каком-то году. Где-то в Европе. И принцесса заснула на триста лет. В реальности она спит в каком-то склепе, в какой-то европейской стране --- да можно и подобрать какую-нибудь подходящую реально жившую и рано скончавшуюся принцессу.
И вот в две тысячи какому-то году подходит срок её расколдовывать. Добрая фея с ног сбилась, подыскивая принца, не ожидала она таких кардинальных перемен в человеческом обществе. Предположим, что ей ещё важно, чтоб он не был ей родственником, этот принц.
И вот в Европу приезжает нынешний раздолбайский король Таиланда, тогда ещё принц. Было это, предположим, лет двадцать сорок назад, когда был он молод и мил. Живёт на какой-нибудь вилле на берегу моря, где прожигает жизнь тусовками и пьянками, и там-то его фея и оприходывает. Хомутает. Хватает и тащит в склеп к принцессе. Целует он эту принцессу, и дальше автор может оторваться по полной:
и про языковой барьер (нет, фея не поможет, она тоже не умеет по-тайски)
и про то, как эту принцессу вернуть документарно в ряды живых (фея вам не подделыватель документов)
и ясно про то, как принцесса знакомится с техническим прогрессом (это мы все любим)
и как принц на ней жениться не может, да и не хочет (да кто ж она такая? она же, в сущности, пустое место)
и как принцесса обретает какую-нибудь профессию (конультанта-руконструктора??)
и как много из этого получается смеха, тупни, горя и странностей (и злая колдунья смотрит в волшебный шар и давится своими лулзами)

Финал --- открытый.

ваще ща полистала интернет... видать, лучше это про прямо-таки наше время и нынешнего наследного принца придумать, которому как раз девятнадцать, и он безвылазно торчит в Баварии. правда, ничего мне неизвестно о его качествах, кто он и каков он. про нынешнего короля вот даже в русской википедии написан смех, можно всем желающим почитать, но он уже жутко стар

@темы: недопроекты

Очень спокойный кайф --- оказаться в Бангкоке после трёх месяцев Китая. Так приятно войти в метро без проверки безопасности. Приятно забыть про ВПН (а я по привычке его то и дело включаю, прежде чем открыть телеграм, например). Забавно снова стать безъязыким и обращать к людям в магазинах, едальнях, транспорте только самые простые английские слова. А в прохожих, которых видишь на улицах, намного больше разнообразия --- в лицах, одежде, осанке, поведении, --- почему-то это воспринимается как что-то хорошее.

Но я не оказался здесь в Сонгкран, о чём мимолётно жалею.

Д-н, который тут живёт, рассказал, что он делал на Сонгкран в этом году. В Таиланде в связи с Сонгкраном существует целая отдельная отрасль эээ народного хозяйства, связанная с разработкой, производством и торговлей ээээ особого вида оружием. Которое стреляет водой. И вот Д-н --- взрослый серьёзный человек --- изучил наконец-то этот рынок в интернете, избрал самый хороший, годный ручной водомёт из предлагаемых, работающий от трёхлитрового резервуара, который можно засунуть в рюкзак. И 14 апреля отправился в район Бангкока, где тусуются японцы и корейцы. Встал на выходе из улицы и принялся прицельно снайперски обливать японцев максимально серьёзного вида, желая поглядеть на гнев их и ярость. Нагляделся он вдосталь. Что вы думаете о моральных качествах такого Д-на? (я --- в восхищении). А что думают тайцы? Они ржут!
Один безоружный из японцев возжелал Д-ну отомстить и купил у случившегося рядом торговца боеприпасами ведро воды. Но до Д-на не доплеснул, а облил просто проходивших мимо тайцев (которые были рады).
Торговцы боеприпасами полностью беспринципные люди, за десять бат они продадут БК любому, не посмотрят на их цели и убеждения: хоть тролльскому русскому Д-ну, хоть гневным японцам, хоть благостным радостным сонгкранным тайцам, хоть даже негру продадут, дада, хоть стрёмному на вид бородатому мусульманину.

@темы: Таиланд

18:29

Русист Гу рассказывает:
— Раньше в Китае были такие варварские национальности...
В этом месте он переходит на китайский, и я запишу примерный перевод:
— Назывались мань. Дикие люди, бескультурные, читать и писать не умели, но умели хорошо сражаться. Китайцы их ненавидели. И поэтому куски приготовленного на пару теста называли «голова варвара» (曼头, маньтоу), её когда съедали, то как будто съедали голову варвара. Поэтому и сейчас приготовленный на пару хлеб называется маньтоу.
(примечание от меня: только пишется иначе, там ещё ключ «еда» в этом «мань»).
***
Сегодня был длинный разговор с русистом Гу про китайские имена. Очень хочется его весь напечатать, чтобы не забыть. Русист Гу настолько крутой учитель, что смог мне так рассказать довольно-таки сложные вещи по-китайски, что я поняла всё. Но я сама слишком тупая, чтобы просто так всё запомнить.

@темы: китайское

Молоток научила меня словам.

Во-первых, с ней в разговоре всплыло это 无聊, которое является квинтэссенцией и сутью всего современного Китая. Слово это я знала давно когда-то, но забыла, а теперь посмотрела на него новейшими глазами. 无聊 (у ляо) значит «скучно». Но давайте заглянем глубже, за словарный перевод. 无, «у» — это просто одно из наличествующих в китайском языке отрицаний. А 聊, «ляо» значит «болтать, разговаривать», то есть галдеть! И мы понимаем: если китаец не галдит, то ему скучно! А если скучно, так это потому, что не с кем галдеть!

Молоток если видит что-то удивительное и классное, то говорит не полуцензурное «во као!», а «тянь-а!» 天啊! Я переведу это как «о небо!» и, вероятно, позаимствую в свою собственную речь.

Ещё она не гнушалась исправлять в моей речи ошибки. Это только самые редкие китайцы на такое решаются.

Блин, ещё придётся дописать, что Молоток читает по-китайски "De profundis", я обнаружила эту книгу у неё на столе. Где-то она сейчас на середине. От этого я знаю, что этот текст вообще переведён на китайский (название переведено вот так: 自深深处). Очень бы хотелось понять, что поймёт вообще китаец про эту Англию начала 20 века... и не запутается ли в именах... и вообще это вообще не 无聊 ли? китайцу?.. Но мы же читаем как-то переводы с китайского и что-то, возможно, понимаем! А кто-то эти переводы даже делает!! Чёрт возьми, чёртово взаимодействие и взаимопроникновение культур! Как же оно вещественно, классно, полунемыслимо, немного невероятно

Я б, наверное, и ещё дружила б с этим Молотком из Шеньси.

Сегодня я рассказываю русисту Гу про Молотка. Говорю: женская китаянка Дин Чжи придумала себе прозвище Чуйчуй, объяснив тем, что её имя можно понять или прочесть как «молоток». Но я не смогла разобраться, как именно, а теперь её спрашивать уже поздно (контроль гвоздей, что ль? чжи в её имени вот это: 智, «мудрость», а дин — 丁, «гвоздь»). Вот и спрашиваю я русиста Гу, может, он мне объяснит. А он тоже не понял, зато встречно рассказал, что есть у него знакомая, которую зовут Дин И. Я: Дин И? Да, говорит он, всё имя — три черты, вот такое: 丁一. Ничего себе, вот родители, думаю, самые ленивые китайцы. И говорю: так у неё наверное есть братик, которого зовут 丁二, и русист Гу на это начинает хохотать. Ужасно приятно рассмешить китайца на его ээ поле, пусть даже и так тупо. Тема китайских имён неисчерпаема полностью.

@темы: китайское, Китай

Китаянки, да? У одной прозвище Баклажан, у дрогой --- Молоток. Баклажан пока на Бали, и я время от времени тусуюсь с Молотком.
Молоток дизайнер и может работать откуда угодно, поэтому вместо Сианя своего родного сидит на Хайнане уже второй месяц. В свободное время велопрогуливается.
А я залезла сегодня в море здесь на Хайнане впервые. Всю дорогу к морю от моего велика стремилась отвалиться педаль, и я её подкручивала пальцами (пока не нашла у кого одолжить шестигранник). Велик, конечно, не мой, а принадлежащий великой К.
Чтобы добраться до моря, надо было бросить велики, слезть с дорожки по камням к воде и перебраться через реку по лодкам. Что и было проделано. Молоток тоже впервые была в этом месте, но не застремалась ни капли, что для китайца вообще необычно, особенно для женского.
*
Вот и пейзаж с субтропической растительностью:


@темы: Китай, велосипед, Рисунки

А в комнату на лодочной станции, где я жила в Хабаровске, ходит Людмила. Иногда вписывается. Она там кронштейны к стене прибила и устроила полки. И рассовала по ним весь мой мусор, который до того как попало стоял, лежал и валялся на полу в пакетах и коробках.
в сущности, я «нашла первого попавшегося мужчину», и он мне «всё сделал». в смысле, мужчина, женщина --- какая... разница? главное чтоб делать умел

Среди прочего мусора Людмила нашла отломок прессованного шэн-пуэра в пакете с травами. Пишет мне: скажи, пожалуйста, что это? на ДСП похоже с формальдегидом. нет ведь?:))

@темы: чай, жизнь в гараже, Друзья

12:23

Жизель

Я несколько дней гостила у русиста на Хайнане, который является учителем величайшей К. (чей склад предметов в Гуанчжоу я и...). Про него, этого китайского человека, можно рассказывать и рассказывать, но это я буду делать потом. Вчера он решил, что мы будем смотреть оперу или балет. Я был согласен --- редко мне доводится смотреть оперы и балеты, последняя была «Хованщина» много лет назад. Тогда мы, зрители (а нас было трое), по ходу дела подсматривали в текст, иначе ничего не было понятно.
Из предложенного я выбрала то, про что ничего не знала, то есть балет «Жизель», постановка Большого театра. Решила провести эксперимент, как это будет понятно, если ничего заранее и не узнавать.
Ниже я записала, КАК. Потом прочитала и настоящий сюжет (получается что для смеха).

первая часть
вторая часть

@темы: недопроекты, Жизель, балет

На Хайнань ехала в китайском сидячем вагоне. Ехать было полдня да ночь. Разговаривать было неохота.
Какие есть возможности у иностранца в китайской сидячке не разговаривать, если неохота? Только одна: притвориться, что не умеешь. Но тогда выясняется, что попутчики обсуждают почти только тебя.

— Грустно ей иностранцу наверное ехать одному. И в «твёрдой сидячке» (硬座 — так сидячее место называется в китайских поездах). Да ещё и по-китайски не понимает. Должно быть из простых людей (老百姓).
— Из какой она страны? Россия? Пакистан? («ПОЧЕМУ ПАКИСТАН??» — должно быть написано у меня на лице; неужели потому, что сижу в шапке? дак иначе я помру от холода, такой там в поезде кондиционер).
— А если спросить медленно? Может, она поймёт? — и говорит медленно: — 你是哪个国家的?(я закашливаюсь в рукав)
А другой на это:
— Я могу только спросить «воцы ёу нэйма?»
И спрашивает у меня.
Я на это: — Айна.
— Чего? Айна? Я — Чайна! (и рисует пальцем на столе два иероглифа: 中 и 国). Воцы ёу нэйма? (так я поняла, что "what is your name?" по-китайски значит «из какой ты страны?»)

И дальше:
— Нет, ну на Россию не похожа.
И все вокруг: — Не похожа, не похожа.
— Может, Украина...
— Америка точно нет, — тут все присутствующие сошлись: — У американцев кожа такая, ну... чуть-чуть жёлтая.
(я снова закашливаюсь в рукав: на этом месте вспоминаются наши дурацкие спекуляции об отличиях между японцами и китайцами — а у китайцев свои дурацкие спекуляции).

Один китаец сумел всё-таки на пальцах выяснить у меня возраст. Не знаю, поняла ли бы я его, если бы не понимала слов. Логичным казалось, что да. Замечено давно, что когда понимаешь слова, то почти перестаёшь обращать внимание на жесты. А если не понимаешь слов, то только на жесты и смотришь. А тут нужно напоминать себе: смотри на жесты! И думать, как бы ты воспринял жесты, если бы не понимал слов.

И ещё много всего.

Один вывод такой, что в китайском поезде не получится не общаться с китайцами, даже если ты глухонемой.
Второй вывод такой, что нифига не просто порой делать вид, что ты нифига не понимаешь, если понимаешь многое или всё. Так себя шпиончеге и палят. Я себя перед проводником спалила, который документы проверял. Не сказала я ему ничего, но на его «подождите» и «с какого места» сделала правильные жесты (а сидела не на своём, а на месте соседа).

@темы: поездки, китайское, Китай

я просто подумал: а чего это я, ну, если я того



название: вечер самодеятельности в замке некроманта
тот что слева при жизни был саксофонистом; справа --- оперной певицей
ну я не специально, оно само так ржачно получается




@темы: смерть, Герои, скелеты, Рисунки

Яндекс.Метрика