я хотела написать про контрасты и до чего я докатился. в очередной раз докатился до чего-то я. блин, а ведь был у меня однокурсник во время учёбы в универе, который представлял меня навечно каким-то работником регистратуры или вроде того. здесь уместно сказать «хыхы».
я уже писала, что более странной и интересной работы у меня никогда ещё не было? э, кажется, писала это про преподавание латышского? здесь тоже уместно сказать «хыхы».
ну и дальше про контрастыбыло, что я притащился в Чэнду, где прошёл счастливейший год моей жизни, уже месяца полтора назад, и стал там искать работу. сперва вяло, потом бодро. и хожу я по Чэнду этому, а чаще не хожу, а сижу «дома» ботаю что-нибудь китайское, хожу и сижу и думаю: о где ты, милая сладостная пелена, что застилала мой взор два года назад, сижу, хожу и грущу по ней. нет пелены. тусклый, грустный Чэнду. здесь уместно сказать «эхехе».
а поселился я нелегалом (с некоторыми упрощениями рассказываю и опускаю некоторые звенья) в студенческой общаге для иностранцев (где и легалом когда-то жил два года назад) у питерского скалолазного и автостопного человека Петра. в эту общагу нелегальному иностранцу очень просто поселиться, для китайцев работников все иностранцы на одно лицо, и ещё одну лишнюю белую физиономию никто не замечает. а вход туда как в гостиницу, ничего предъявлять не надо. а соседи Петра все уехали на каникулы, так что я и не напряг собою никого.
однажды вдруг получаю я от Петра этого сообщение, что один китаец ищет переводчика с русского. сам Пётр и рад бы, но считает свои возможности китайского недостаточными, а я же как раз ищу работу, и перекинул он этого китайца мне. китаец, конечно, позвал нас обоих пожрать. перевод, как оказалось, особо делать не надо было, просто найти в интернете оригинал белорусской таможенной заявки и своими словами объяснить, что писать в какой графе. китаец же этот занимается тем, что покупает (ээ точнее, хочет покупать, а раньше делал это один только раз) в Европе мясо и продаёт (хочет продавать, хыхы) его в Китае. я сначала офигел, когда узнал, что такое творится. оказывается, в Китае собственного мяса не хватает, нужно ещё импортировать. а доставка этого мяса происходит по железной дороге, которая является вещью совершенно новой, только два года назад открывшейся. есть соответствующие грузовые станции в Германии, Польше и Нидерландах, а конечный пункт у этих грузовых поездов — Чэнду, и весь путь они проделывают примерно за две недели, пересекая на своём пути ещё и Беларусь, Россию и Казахстан.
но через время этот же китаец пишет мне в том смысле, что ему нужен переводчик в Европе, в которую он на днях отправится для заключения договоров о закупке мяса. после некоторых колебаний и обдумываний я согласился на это, всё равно визу новую пришлось бы делать где-то (правда, я планировал в Таиланд за этим убраться, но вот получается, что снова я не посетил Лаос и Таиланд, снова не проехал этой самой проторенной из протореннейших автостопной тропой).
надо сказать, что к этому времени Пётр скалолазный человек совсем куда-то делся из общаги, пропал, хотя связаться с ним с принципе можно было, и мы связывались, а ещё я по его приказу сделал себе отдельный ключ от двери.
и вот за день до нового года, 26 января, пишет мне китаец: сегодня вылет, собирайся, переводчик. Ну я собрался быстро, убрал помещение, в котором жил, как всегда делаю перед уездом куда угодно откуда угодно, сложил вещи, положил свой ключ на стол, захлопнул дверь и вместе с китайским господином Шу транспортировался в аэропорт.
а на регистрации ему господину хыхы Шу сотрудник авиакомпании обращает такие речи: есть ли у вас обратный билет? господин Шу: нету. сотрудник: тогда вы никуда не полетите; а вы (это мне) можете лететь, если хотите. купить возвратный билет из аэропорта мы не осилили, хотя пытались, и вот несолоно хлебавши убрались обратно в Чэнду. а настал к этому времени уже почти час ночи. пока я сидел в такси, я воображал себе, как приду к захлопнутой общажной двери и взломаю её глазным пинцетом. а если не получится, то пойду спать на крышу. но вышло иначе: когда я проходил мимо будки охранника на входе в общагу, охранник вылез и увязался за мной, и пришлось говорить ему, что я потеряла ключ от комнаты. охранник с лучшими намерениями позвонил коменданту, а с комендантом уже состоялась злосчастная сцена, над которой мы задёрнем занавес жалости, только упомяну, что там звучали слова «это мужская комната».
и ушёл я пошёл куда? в беседку, возле которой происходили мои давние китайские утренние и вечерние тайцзицюани, туда пошёл и спал в этой беседке, без спальника совсем и без всякой пенки, укутавшись в какие-то только одежды и с мыслями такими: вот опять, вот опять, никакой стабильности! нефиговый ты бомж бомжом, раньше никогда так много не бомжевал, как в этом году! и не знаешь, где будешь ночевать. бомжовый проезд автостопом из Владивостока насквозь через китайскую границу до самого Чэнду (не считая короткого перегона на поезде от Чанчуня до Пекина), каждую ночь бомжовые ночёвки в кустах у автобана, даже с точки зрения автостопщиков бомжовые: ни палатки у меня, ни пенки нормальной, а только тоненькая лёгкая, а температуры на улице стоят от плюс нуля до плюс пяти, такая температура, и вот надеваешь на себя ВСЮ одежду и залезаешь в спасительный свой спальник, а если совсем мёрзнешь, то греешься физическими упражнениями. вот таков я, вот так я могу делать и мне это просто. как-то так я думал, но всё-таки уже планировал, как найду какую ночлежку себе и протусуюсь в ней до открытия китайских границ после всенародного бедствия под названием праздник весны, а когда откроются они, то уберусь сразу в Таиланд за новою визою.
конец пока длиннотам, а кратко скажу, что меня вписал человек Лена из Челябинска в квартире своей мамы, и там мы и отмечали лениво китайский нг за просмотром китайского телика. стрёмное это зрелище — китайский новогодний телик, даже более стрёмное, чем наш российский новогодний телик (это какое-то наваждение многоуровневое, золотые, алые и розовые поролоновые видения, особенно та его часть, где танцевали и подпрыгивали циклопические стручки зелёного горошка и подбрасывали в воздух свои семена). и кратко же скажу, что успешно улетели мы с господином Шу в Милан вечером 30 января.
и что же теперь происходит? мы просто играем в какой-то бегущий город средне по успешности, есть список компаний, которые могут продавать мясо в Китай, и (по большей части без предварительных договорённостей) мы приезжаем тупо по соответствующим адресам в Германии (а они расположены в разных, зачастую мелких городах) и «берём КП», то есть беседуем с соответствующими ответственными чуваками на предмет не хотели бы они продать нам около 500 тонн своего мяса. пока средне по успешности, хыхы.
и теперь я торчу в этих госиницах и жру еду в этих ресторанах даже белее, чем любой белый человек, но я же это я, я не стал от этого менее собой и менее трешовым челом, никуда я не изменился-то?
и вот бродил сегодня ввечеру по Бремену и встретил в парке дикого кролика, а он от меня ускакал. а я же только вчера закончила читать «Великое путешествие кроликов» Ричарда Адамса, прекраснейшую книгу.
да, пост был о контрастах, хехе. да, жизнь шизовейшая штука. да, часто я думаю: куда уж шизовее-то? да, если на мою жизнь незнакомцем со стороны посмотреть, то она кажется охренеть какой интересной. впрочем изнутри, из меня, тоже неплохо.
да, а ещё я никогда не мог всерьёз думать, что китайский этот язык доведу когда-нибудь до даже начально разговорного уровня, а вот блин же, я его добился как-то его, этого заколдованного китайского языка, но путь этот был тернист и неровен, и спотыкался и падал я слепым, немым человеком, сколько было всех этих... аквапарков-то
что же будет дальше?
я уже писала, что более странной и интересной работы у меня никогда ещё не было? э, кажется, писала это про преподавание латышского? здесь тоже уместно сказать «хыхы».
ну и дальше про контрастыбыло, что я притащился в Чэнду, где прошёл счастливейший год моей жизни, уже месяца полтора назад, и стал там искать работу. сперва вяло, потом бодро. и хожу я по Чэнду этому, а чаще не хожу, а сижу «дома» ботаю что-нибудь китайское, хожу и сижу и думаю: о где ты, милая сладостная пелена, что застилала мой взор два года назад, сижу, хожу и грущу по ней. нет пелены. тусклый, грустный Чэнду. здесь уместно сказать «эхехе».
а поселился я нелегалом (с некоторыми упрощениями рассказываю и опускаю некоторые звенья) в студенческой общаге для иностранцев (где и легалом когда-то жил два года назад) у питерского скалолазного и автостопного человека Петра. в эту общагу нелегальному иностранцу очень просто поселиться, для китайцев работников все иностранцы на одно лицо, и ещё одну лишнюю белую физиономию никто не замечает. а вход туда как в гостиницу, ничего предъявлять не надо. а соседи Петра все уехали на каникулы, так что я и не напряг собою никого.
однажды вдруг получаю я от Петра этого сообщение, что один китаец ищет переводчика с русского. сам Пётр и рад бы, но считает свои возможности китайского недостаточными, а я же как раз ищу работу, и перекинул он этого китайца мне. китаец, конечно, позвал нас обоих пожрать. перевод, как оказалось, особо делать не надо было, просто найти в интернете оригинал белорусской таможенной заявки и своими словами объяснить, что писать в какой графе. китаец же этот занимается тем, что покупает (ээ точнее, хочет покупать, а раньше делал это один только раз) в Европе мясо и продаёт (хочет продавать, хыхы) его в Китае. я сначала офигел, когда узнал, что такое творится. оказывается, в Китае собственного мяса не хватает, нужно ещё импортировать. а доставка этого мяса происходит по железной дороге, которая является вещью совершенно новой, только два года назад открывшейся. есть соответствующие грузовые станции в Германии, Польше и Нидерландах, а конечный пункт у этих грузовых поездов — Чэнду, и весь путь они проделывают примерно за две недели, пересекая на своём пути ещё и Беларусь, Россию и Казахстан.
но через время этот же китаец пишет мне в том смысле, что ему нужен переводчик в Европе, в которую он на днях отправится для заключения договоров о закупке мяса. после некоторых колебаний и обдумываний я согласился на это, всё равно визу новую пришлось бы делать где-то (правда, я планировал в Таиланд за этим убраться, но вот получается, что снова я не посетил Лаос и Таиланд, снова не проехал этой самой проторенной из протореннейших автостопной тропой).
надо сказать, что к этому времени Пётр скалолазный человек совсем куда-то делся из общаги, пропал, хотя связаться с ним с принципе можно было, и мы связывались, а ещё я по его приказу сделал себе отдельный ключ от двери.
и вот за день до нового года, 26 января, пишет мне китаец: сегодня вылет, собирайся, переводчик. Ну я собрался быстро, убрал помещение, в котором жил, как всегда делаю перед уездом куда угодно откуда угодно, сложил вещи, положил свой ключ на стол, захлопнул дверь и вместе с китайским господином Шу транспортировался в аэропорт.
а на регистрации ему господину хыхы Шу сотрудник авиакомпании обращает такие речи: есть ли у вас обратный билет? господин Шу: нету. сотрудник: тогда вы никуда не полетите; а вы (это мне) можете лететь, если хотите. купить возвратный билет из аэропорта мы не осилили, хотя пытались, и вот несолоно хлебавши убрались обратно в Чэнду. а настал к этому времени уже почти час ночи. пока я сидел в такси, я воображал себе, как приду к захлопнутой общажной двери и взломаю её глазным пинцетом. а если не получится, то пойду спать на крышу. но вышло иначе: когда я проходил мимо будки охранника на входе в общагу, охранник вылез и увязался за мной, и пришлось говорить ему, что я потеряла ключ от комнаты. охранник с лучшими намерениями позвонил коменданту, а с комендантом уже состоялась злосчастная сцена, над которой мы задёрнем занавес жалости, только упомяну, что там звучали слова «это мужская комната».
и ушёл я пошёл куда? в беседку, возле которой происходили мои давние китайские утренние и вечерние тайцзицюани, туда пошёл и спал в этой беседке, без спальника совсем и без всякой пенки, укутавшись в какие-то только одежды и с мыслями такими: вот опять, вот опять, никакой стабильности! нефиговый ты бомж бомжом, раньше никогда так много не бомжевал, как в этом году! и не знаешь, где будешь ночевать. бомжовый проезд автостопом из Владивостока насквозь через китайскую границу до самого Чэнду (не считая короткого перегона на поезде от Чанчуня до Пекина), каждую ночь бомжовые ночёвки в кустах у автобана, даже с точки зрения автостопщиков бомжовые: ни палатки у меня, ни пенки нормальной, а только тоненькая лёгкая, а температуры на улице стоят от плюс нуля до плюс пяти, такая температура, и вот надеваешь на себя ВСЮ одежду и залезаешь в спасительный свой спальник, а если совсем мёрзнешь, то греешься физическими упражнениями. вот таков я, вот так я могу делать и мне это просто. как-то так я думал, но всё-таки уже планировал, как найду какую ночлежку себе и протусуюсь в ней до открытия китайских границ после всенародного бедствия под названием праздник весны, а когда откроются они, то уберусь сразу в Таиланд за новою визою.
конец пока длиннотам, а кратко скажу, что меня вписал человек Лена из Челябинска в квартире своей мамы, и там мы и отмечали лениво китайский нг за просмотром китайского телика. стрёмное это зрелище — китайский новогодний телик, даже более стрёмное, чем наш российский новогодний телик (это какое-то наваждение многоуровневое, золотые, алые и розовые поролоновые видения, особенно та его часть, где танцевали и подпрыгивали циклопические стручки зелёного горошка и подбрасывали в воздух свои семена). и кратко же скажу, что успешно улетели мы с господином Шу в Милан вечером 30 января.
и что же теперь происходит? мы просто играем в какой-то бегущий город средне по успешности, есть список компаний, которые могут продавать мясо в Китай, и (по большей части без предварительных договорённостей) мы приезжаем тупо по соответствующим адресам в Германии (а они расположены в разных, зачастую мелких городах) и «берём КП», то есть беседуем с соответствующими ответственными чуваками на предмет не хотели бы они продать нам около 500 тонн своего мяса. пока средне по успешности, хыхы.
и теперь я торчу в этих госиницах и жру еду в этих ресторанах даже белее, чем любой белый человек, но я же это я, я не стал от этого менее собой и менее трешовым челом, никуда я не изменился-то?
и вот бродил сегодня ввечеру по Бремену и встретил в парке дикого кролика, а он от меня ускакал. а я же только вчера закончила читать «Великое путешествие кроликов» Ричарда Адамса, прекраснейшую книгу.
да, пост был о контрастах, хехе. да, жизнь шизовейшая штука. да, часто я думаю: куда уж шизовее-то? да, если на мою жизнь незнакомцем со стороны посмотреть, то она кажется охренеть какой интересной. впрочем изнутри, из меня, тоже неплохо.
да, а ещё я никогда не мог всерьёз думать, что китайский этот язык доведу когда-нибудь до даже начально разговорного уровня, а вот блин же, я его добился как-то его, этого заколдованного китайского языка, но путь этот был тернист и неровен, и спотыкался и падал я слепым, немым человеком, сколько было всех этих... аквапарков-то
что же будет дальше?
будете в западной Австрии, или на худой конец в Мюнхене - черкани строчку, могли бы увидится как тогда в Одессе))
Urawa, два с половиной года назад уехала примерно
Lum, вроде того, хыхы