В книге они очень разные.

Боромир амбициозный, воитель по духу. А Фарамир скорее мудр. Не зря Сэм сказал, что тот чем-то напоминает Гэндальфа. Фарамир больше похож на нуменорца. Про Кольцо он почти понял все сам.



В фильме же братьев сделали абсолютно одинаковыми.

Когда мы с двоюродной сестрой в Москве пересматривали "Властелина колец", она сказала банальную фразу, что Фарамир оказался сильнее Боромира. И я с ней согласилась. Но по здравому размышлению поняла, что это ошибка. Они совершенно, ну абсолютно одинаковые.

Фарамир в фильме обошелся с Фродо весьма круто. Хоббитов, кажется, вообще в темницу, что ли, поместили... Пытали Горлума, чтобы узнать о цели похода. И дотащили их насильно, вроде, до самого Минас-Тирита (впрочем, могу ошибаться... но определенно ушли дальше Хеннет-Аннуна). И только после того, как Фродо сам пошел навстречу летучему назгулу, Фарамир впечатлился и решил отпустить хоббитов.

Старший же братик простецким образом пытался отобрать Кольцо. Это радикальнее, конечно, Фарамир до такого не дошел. Но по фильму Боромир держал единожды Кольцо в руках (в расширенной версии есть этот эпизод, это неудачный переход через Мглистый). Как и Фарамир впоследствии, Боромир понял, что был неправ.



Вот так. Две абсолютно одинаковые ситуации. Братики-близнецы.

@темы: Толкиен, Кино, Книги

Комментарии
06.09.2006 в 13:43

Нервный беспорядок
Фарамир в фильме сильно подкачал, это да. Такое впечатление, что создатели вообще его образ не уловили, потому что у Толкина Фарамир был антиподом Боромиру, со своими закидонами, конечно, но такая идея была - именно младший брат уравновешивает старшего.
06.09.2006 в 14:02

Hironori Hell, я в первый просмотр на Фарамира вообще внимания не обратила. Какой-то он еще и незаметный кроме всего прочего. Я тут начинаю думать, что Дэнэтор-из-фильма по большому счету был прав (хотя, так явно унижать сына, конечно, нехорошо): по характеру братики одинаковые, но Боромир старше, сильнее, удачливее, заметрее, способнее и пр.

Хотя по книге Фарамир был одним из моих любимых персонажей.



Кстати, неуловлено было много образов. Например, из Мэрри м Пипина сделали бестолковых комических персонажей, хотя бестолковым был только Пиппин.



и вообще многое слишком стилизовано под "стандарт". Не знаю, какой. Добавлено моментов "висения на волоске" - с онтами (где лишь по случайности они поли на Изенгард, хотя по книге это было давно продуманным решением, не хватало лишь толчка), с тем же Фарамиром (типа, все почти сорвалось, но вдруг...), а мочилово в Эдорасе? Ы.
06.09.2006 в 15:13

"Родился, потерпел и умер"
Фарамир в фильме на мой взгляд - уступка "формату". За тот небольшой промежуток экранного времени, в которое ему позволено действовать, раскрыть его характер по книге не представляется возможным. Было бы нелогично, неправда ли, если он, заподозрив о Кольце, тут же, без внутренней борьбы, отпустил бы хоббитов. Он все-таки сын првителя, несмотря на все свои "интеллегнтные" интересы, воспитан в определенной традиции. У Толкиена он делает серьезный, мучительный выбор, фактически предавая свою семью (идеологию которой выражает Боромир) ради объективно и сердечно воспринимаемой им правдой, к которой он стремился вопреки своему воспитанию и статусу.



А Боромир заслужил благородной смертью свое последнее раскаяние, т.к. в течение всего пути, несмотря на все усиливающиеся сомнения, оставался выражателем политических интересов и страстей своего рода.
06.09.2006 в 15:36

Медведица, За тот небольшой промежуток экранного времени, в которое ему позволено действовать, раскрыть его характер по книге не представляется возможным.



ну да прям. Эпизод с Фарамиром занимает в фильме довольно много времени. А расширенная версия - так вообще. Чего болтовня над трупом, простите, стоит. Просто фарамирский кусок в книге почти без экшна - это да. Там слишком много разговоров, слишком мало действа. Его и решили, видимо, разбавить действием. И вот вам пожалуйста: вместо тихих-мирных разговоров в Хеннет-Аннуне - мотание по Минас-Тиритам, сцены с рушащимися крепостями и наркоманские приступы у Фродо, а образы персов побоку.



У Толкиена он делает серьезный, мучительный выбор

Нет. Выбор он делает как раз в фильме. Тояь в точь такой, который попался Боромиру. Дублированная ситуация.

А по книге ничего особо мучительного не было. Цитату хотите? Разговор с Сэмом после разрешения вопроса, собирается ли Фарамир отнимать у Фродо Кольцо.





Сэм немного подумал, потом низко поклонился.

- Доброй ночи, господин мой, - сказал он. - Вы показали себя на деле.

- Показал? - спросил Фарамир.

- ДА, сударь, и, знаете, хорошо показали. Это уж так.

Фарамир улыбнулся.

- Для слуги ты смел на язык, Сэммиум. Нет, я шучу: хвала от того, кто сам ее достоин, -высшая награда. Но я недостоин хвалы, ибо не было у меня побуждения поступить иначе.



(перевод Кистяковского)



Вот так. Фарамир просто совсем, совершенно другой, не такой, как брат. А его рассуждения о воителях и войне? Я не хочу сказать, что он лучше или хуже. Боромир мне вообще сейчас очень симпатичен. Со своими амбициями и самоуверенностью. Просто по книге братья совсем разные.
06.09.2006 в 17:13

Мне Фарамир очень нравится в третьей части фильма, в режиссерской версии. Те моменты, где он с Эовейн, просто замечательны.
06.09.2006 в 17:20

не, мне он в фильме просто никак. Вообще.
07.09.2006 в 15:03

"Родился, потерпел и умер"
К сожалению, третью режиссерскую не смотрела.

Экранного времени, посвященного Фарамиру, действительно немного - большую часть, где он присутсвует, как Вы справедливо заметили, занимает экшн.

Фарамир просто совсем, совершенно не другой, не такой, как брат Так другой или не другой? Родные братья не могут быть абсолютно разными. У них много общих предпосылок к развитию. Но они могут пойти разными путями - и пошли, как у Толкиена. Мне кажется, что Профессор как раз и хотел это показать - наксколько разными в поступках могут быть очень близкие люди. Не зря он подчеркивает, что братья любили друг друга.

Мучительный выбор не обязательно сиюминутен. Фарамир, даже в фильме, ищет любви/признания отца. Если он принесет кольцо (что не удалось делать Боромиру), он получает шанс. Если нет, и если отец узнает, (а Фарамир не наедине встречается с хоббитами, есть кому донести), то с ним будет покончено.

Что касается приведенной цитаты -

ибо не было у меня побуждения поступить иначе. - Фарамир, исходя из всего его предшествующего опыта, знал, что иначе поступать нельзя. Кстати, Вы случайно, не могли бы привести английский оригинал? Мне стало интересно, как это звучало у Профессора.

В любом случае, спасибо за внимание.
07.09.2006 в 15:49

Медведица,

Так другой или не другой?

Очепятка. Исправила.



Родные братья не могут быть абсолютно разными.

Они настолько разные, насколько это позволяет родство.

Кстати, Толкиен тоже это неоднократно подчеркивал. Что Фарамир был больше похож на мудрого отца - истинного потомка нуменорцев, чем Боромир-воитель. Потому Дэнетор больше любил старшего сына, сильно отличающегося от него. Могу привести цитаты. Кстати, любить друг друга, по-моему, проще именно разным по характеру людям.



Мне кажется, что Профессор как раз и хотел это показать - наксколько разными в поступках могут быть очень близкие люди.

Толкиен-то да... а вот создатели фильма этого не уловили, к сожалению. Потому как в фильме братья абсолютно одинаковые - и поступают одинаково. Боромир же раскаялся потом, что пытался отобрать Кольцо. Мне даже кажется временами, что если бы Фродо вернулся потом, когда Боромир стал его звать, то гондорец просил бы у него прощения и одобрил бы этот выбор - идти к Мордору. Искушение для Боромира просто было более сильным - он держал Кольцо в руках. Он дольше был с ним рядом. Фарамир тоже раскаялся в том, что поволок Фродо в Гондор. После сцены с назгулом. В общем, идентичное поведение в идентичных ситуациях. Братики-близнецы, как я сказала.



Фарамир, даже в фильме, ищет любви/признания отца.

А в книге как раз-таки акцент на этом моменте не такой сильный. Там все много мягче. Именно в фильме его довели до высшей точки. Поэтому формулировка "даже в фильме" некорректна (:

Хотя в принципе... я с вами согласна, наверно, что это был тяжелый выбор в плане семейных отношений. Не в смысле - тяжело выбрать (Фарамир точно понимал, какая дорога верная), а в смысле тяжело сознавать, что его решение противоречит воле отца.



Я не знаю, где взять английский оригинал. Не уверена, что в сети его можно найти. У меня книги на английском нет.

Но если вы возьметесь искать - то это книга "Две башни", самый конец главы "Закатное Окно".



В любом случае, спасибо за внимание.

Это вам спасибо (: мне так хотелось об этом поговорить.



Давайте, может, на "ты"?
07.09.2006 в 17:10

Нервный беспорядок
Аяйя

Угу, в погоне за экшеном они совсем забыли про продуманную психологичность поступков героев. Абидна.
07.09.2006 в 17:20

Hironori Hell, :friend:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии

Яндекс.Метрика