В Таиланде я прямо подряд почти встретила трёх прикольных кантонок (в смысле, китаянок из Гуандуна). Я всё хотела и хотела про это написать, но всё не писала и не писала. Вот сейчас, сидя в холодной мастерской крутого деревообрабатывающего китайца, которого мы между собой называем Лао Конь, в городе Чаочжоу, который хоть культурно и относится к Фуцзяни, но формально относится — к Гуандуну (то есть к Кантону), возьму да и напишу.

Первая сидела постоянно напротив меня в монастыре за завтраком и обедом и каждый раз с мудрым размышлением вынимала из своей тарелки какие-то детали, прежде чем начать поедать всё остальное. Это потом выяснилось, что она кантонка, когда мы потом болтать начали. По-английски она неплохо, в обшем-то, тоже говорила. Она была приземистая и плотная, коренастая такая, ростом мне по плечо. Не назвалась она мне никак, потому что я не спросила имени.

Вторую кантонку я встретила в городе Пай, она была циркачка и ходила всюду в трусах, и любой мог наблюдать очень сильные привлекательные ноги её. Она была ниже меня всего-то на полготовы, а как она назвалась, я уж не помню, каким-то англоморфным псевдонимом.
Она участвовала в крупном шоу, которое готовилось для какого-то европейского фестиваля, оно было акробатическое, световое и трюковое, циркаческое, танцевальное, моноколёсое, воздушногимнастическое и с привлечением искусственного интеллекта и виртуальной реальности. На тайских экспатах и туристах города Пай создатели его просто отрабатывали, демонстрируя за небольшие деньги из недели в неделю, каждый раз с небольшим новым достроенным кусочком и зачастую видоизменёнными другими частями. Я его видела только раз, потому что в Пае пробыла два дня, и в конце шоу в тот раз было сказано: а вместо восьмой части, где всё должно свестись воедино, у нас пока будет играть музыка из восьмой части! классная музка, ну! а вы, зрители, берите наши гимнастические снаряды и делайте с ними что хотите, свободная сцена!! ура! И я сидела и думала: вот они, эти люди, они же вот думают, что они-то и есть на острие иглы и тянут за собой эпоху вперёд, в будущее, так, как они, никто ещё не делал, они есть это самое ультрасовременное искусство, которое... про которое... из которого... и так далее, и тому подобное; и если они так думают, то такие они и есть.
И вот кантонка! Она сперва рассказала про своих кошек, что они научились открывать входную дверь и уходить гулять. А потом перешёл разговор на нынешнюю повсеместно увеличенную любовь к котам, что все себя желают нынче с котами ассоциировать. И она тогда сказала мне: я-то котов и люблю! Но я скорее не кот, а пёс. А все теперь перестали даже друг другу «привет» говорить, а говорят: мяу! (вместо привет) А мы с ней наполовину по-китайски говорим, то по-китайски, то по-английски, и вот «мяу» по-китайски созвучно названию народа «мяо» (только тон другой). Я вдруг и думаю: а вдруг она мяо? Мяо же южные (я уже знала, что она из Гуандуна). И спрашиваю об этом. А она говорит: ну нет, я не из народа мяо, а уже из мяукающего народа (不是苗族,就是喵族). И начинаем мы обе хохотать как дураки, и приходится окружающим объяснять, в чём дело.

Третья кантонка была самая неожиданная и странная, я таких прежде никогда не видала. Я стопила из Пая в Чианг Май, поймала прямую микроавтобусную машину на выезде из самого Пая, и водитель чуть-чуть говорил даже по-английски. А возле деревни Па Пэ (вроде так это следует писать) вдруг водитель останавливается, и я как-то понимаю, что он увидел ещё одного стопщика (я не увидела из-за анатомических особенностей микроавтобуса этого). И заходит очень маленький женский человек в монашеского вида светло-серых одеждах с большой чёрной косой и весь увешанный удивительными штуковинами: цветок гибискуса в волосах, обшитая цветными нитками кружка, деревянная декоративная маска тут, лента там, рюкзак с виду тоже словно бы сшит из лоскутов. Что это, кто это? По-тайски обращается к ней водитель, а в ответ получает очень неуверенное «Ай...» — ай, думаю я, что же должно последовать за этим «ай»? — и следует ясно что, тоже довольно неуверенное: «...донт спик тай». На каком же ты говоришь-то, боже мой? «чайниз», говорит! (чайниз, бог мой! чайниз!!) А водитель к ней обращает ужасно неуверенный вопрос с жутким тайским акцентом: «ни чюй на ли», а я ему вполне уверено и с большим удивлением: «ни хуй чжун вэнь ма?» — а он мне по-китайски: «немного!» и по-английски: «а ты спроси у неё, куда она едет!» — я и спрашиваю по-китайски, и она говорит, что в Чианг Май, и даже место точное называет. Ну и дальше выяснилось многое, почти всё. Она едет на Бали, а живёт сейчас большую часть времени на Хайнане, хотя происходит из Гуандуна. Она ростом ниже меня почти наполовину. Она что-то вроде путешественника по монастырям, хотя и не буддист. И сейчас едет из монастыря в Па Пэ. И знает и в Китае, где можно жить в монастыре бесплатно или за помощь в хозяйстве. И на Хайнань, говорит, приезжай. Приезжай, блин, говорит. А назвалась она 茄子, баклажан. Все китаисты могут догадаться, почему.

Такие были встреченные три кантонки.

@темы: китайское, Таиланд

19:18

а вот Рё мне такой сегодня: ты перестала постить посты. ну да, перестала, но это потому что я в любой свобдный миг пишу бешено куски некромантской истории (пока память о монастыре свежа — там же как раз происходит монастырь).

но сегодня мы трое человек упились шу-пуэрами так, как не упивались может быть никогда. по результатам я создала наконец-то что-то вроде сводной таблицы дешёвых шу-пуэров, записав названия заводов и чаёв; и даже как можно, как вышло, описав вкус. это только начало пути, но хотя бы начало.
но я сумела насмешить китаянку, лаобаньшу той пуэрной лавки, истинно раза три, так что она хохотала. один раз когда изображала Володарского, озвучивая перевод на русский для не говорящего по-китайски товарища. другой раз когда назвала письменным языком её родной диалект (один из маленьких фуцзяньских диалектов, который звучит вообще-то ужасно красиво на мой слух! но полностью непонятно). а третий я уж не помню, блин. а зашли мы изначально в эту лавку только потому, что в ней на стенах иероглифы висели из прессованного чая, а третий наш товарищ возжелал иметь такие же (и поимел, хаха).

это чайный рынок уже сколько времени со всеми нами происходит в Гуанчжоу. чайный рынок, чайный рынок! много тут языковых приключений делается и добывается китайских знаний! но всё это в сущности не слишком удобоописуемо. и завтра перестанет чайный рынок происходить, потому что мы поедем в Чаочжоу, самый чудесный китайский город из известных мне (цивилами на автобусе).

@темы: чай, Китай

19:40

В тусовке иногда полностью случайно придумываются классные зарисовки.

Один вспомнил старый конкурс буриме, где к одностишию «Я пил из чаши бытия» нужно было придумать вторую строку, и победил вариант «А вот края обгрыз не я». И представляется сразу, что человеку инкриминируют обгрызание краёв, а он оправдывается: нет! я только пил!
И за этим вылезает Боб Марли: "I shot the sheriff!" («Я пристрелил шерифа!») / "But I never killed no deputy!"(«А заместителя не трогал я!»)

И представляется сразу, что Робин Гуд наконец-то убил Ноттинигемского шерифа, стрелой, издали. А подчинённые шерифа, простые участковые, — сами рады и под шумок ещё и заместителя прикончили, так он всех задолбал (на Робин Гуда мол всё повесим). И потом расследование, разбирательство, суд... Откуда на теле заместителя столько синяков? (и видно прямо ребристый рисунок ботиночных подошв на грудной клетке). А участковый (даёт свидетельские показания): это же Робин Гуд, ваша честь! который способен стрелять из чего угодно чем угодно! Он стрелял в него ботинками!

А Робин Гуд откуда-нибудь издали ну или на месте обвиняемого, в зависимости от требуемого градуса трагизма, поёт: I shot the sheriff (и так далее).

---

А тут в Гуанчжоу приехал некто Натарадж, который в Китае ранее не бывал, который является линуксоидом и компьютерщиком, и довольно часто нам всем от этого бывает интересно.
Thinkpad'ы хороши в постели.

@темы: недопроекты, комп, Робин Гуд, поржать, Стихи, Фото

02:20

Приснилось такое, что я во сне прямо хохотала голосом и от этого проснулась. Что я приехала на тусовочную вписку, а там кроме меня ещё несколько человек уже. И решаются некие жилищно-обыденные вопросы: кто-то с коммунальщиками что-то разрулил, кто-то завтрак на всех приготовил. И один из вписчиков, который тут пробыл уже пару дней, встаёт и начинает вести речи на публику (очень театральные) такого содержания, что эта вписка ещё ничего. А то вот бывают такие тусовочные вписки, где бездельники-зависальщики живут, тусуются, зависают и вообще всё запускают, и жить становится невозможно. Даже самые, казалось бы, простые дела не могут быть сделаны, хотя в доме куча народу. Придут коммунальщики, например, и стоят под дверью четыре часа, потому что никто из вписчиков не удосужится даже просто проснуться, чтобы открыть им дверь. И разные другие примеры приводит из разных областей (расхаживая по небольшому пространству кухни), и все они полунастоящие и ужасно смешно сымпровизированные, и все, кто слушает это, хохочут.
А я во сне полупонимаю, что это сон, и оцениваю всё полукритическим разумом, как бы проговарвая про себя, но даже и с точки зрения полукритического полусонного разума его речь кажется ужасно смешной и умно построенной.
«Скапливаются ещё на таких вписках», — продолжает, — «мусорные книги и рекламные буклеты, все эти "Петля и шея или Как завязывать галстук" и лежат годами, и никому даже в голову не придёт всё это просто взять и вышвырнуть в мусорку».
«Петля и шея или Как завязывать галстук»! — хохочу я, просыпаясь. «Петля и шея»!!! Но кроме этой «Петли и шеи» я не помню ни одного примера. А ведь ВСЕ они были классные.

@темы: Сны

15:06

С острова Пха Нган я ехала (частично автостопом) с пророщенным кокосом в охапке. Вот таким:

Тайцы радовались, на него глядя.

Можно и похвалиться (а что?), что продала я медитаторам рисунки, которые сделала в монастыре, примерно на сто евро. На них шас и живу.

Сегодня на рассвете нарисовала вид на кусочек Бангкока с крыши дома Д-на. Это у меня от акварельного альбома осталась картонка. Вопрос был: выкинуть её или что-то с ней сделать. Но был белый акрил, и я смешала его с акварелью и что-то сделала.



@темы: Таиланд, Рисунки

комп всё ещё сломан, но меня это не тревожит; может, починю завтра. или послезавтра. ну, когда-нибудь.

двое из учеников сдали экзамен, третий, надеюсь, тоже сдаст вскоре, и я почти что перестану быть учителем латышского языка, почти что. да и вообще. можно и с телефона.

торчу тут в буддийском монастыре и наслаждаюсь. так хорошо, что хоть в монахи уходи.

может, рисунки повешу через время. я тут рисовала эти дни как не в себя.

@темы: Лытдыбр

11:51

Япония и Гонконг пролетели как один день (нет).
Просто я всё ещё без компа. Уроки вела с телефона (нет, не привыкла).
Но я сейчас в Бангкоке и вписалась к Д-ну (ну да, чувство, словно домой приехал), и постараюсь тут комп починить до пятницы (в пятницу уроки).

Повешу рисунки некоторые, раз текстов не пишу (хотя текстов хочется писать). Это всё Япония, разные места.





Вообще, на девиантарт я повешу всё нарисованное, кроме того, что представляет из себя полное кусо*. Если кому интересно, то можно тут смотреть: www.deviantart.com/ayjaja/gallery

-----
кусо — яп. дерьмо

@темы: поездки, Япония, Рисунки

08:23

этюд вот сумеречный позавчерашний сфотила



@темы: Рисунки

16:14

мой комп всё ещё того, но Рё одолжил мне свой, чтобы я могла поработать (то есть, провести уроки, предварительно подготовившись к ним). на моём компе надо переустановить систему, но для этого надо её скачать, создать установочную флешку и вся эта фигня. то есть нужен день «как дома» с интернетом и чтоб никто не трогал. и чтобы не происходило вокруг ничего классного.

вот и сижу с чужого компа печатаю.

было интересно!
расслабляться на Окинаве классно, мы поставили палатку на малолюдном пляже, и я то рисую, то плаваю, то жизнь раков-отшельников рассматриваю («что вам больше всего понравилось на Окинаве?» — «раки-отшельники!»). и розетки с интернетом для этого не нужны. но нужно, блин, вести уроки раз в неделю мне! с моего компа это можно было бы делать где угодно, внешних батарей мне на сутки работы хватает, ещё и телефоны зарядить можно.

а так были интересные альтернативы:
1. поселиться на один день в отель (нет — он дорогущий);
2. провести уроки частично с компа Рё, покуда хватит заряда (а хватит урока на два), а зарядить его зароанее в каком-нибудь баре или кафехе; а частично с телефона (и этот вариант серьёзно рассматривался);
3. провести уроки, сидя на толчке в женском общественном сортире, выдернув из розетки умный японский унитаз, вдёрнув туда комп Рё (этот вариант и был бы выбран, если б в сортире этом ловил интернет! а он не ловил, сортир бетонный — видимо, с защитой от радиации);
4. провести уроки у стены этого сортира, выдернув из розетки непонятный громкий агрегат (нет — стрёмно агрегат выдёргивать, вдруг от этого что-то где-то испорттится)
5... иная походно-учительская романтика.

но в конце концов мы пошли на другой более посещаемый пляж, нашли там кемпинг, и я на сутки оплатила проживание в нём. и пользуюсь всеми благами этого кемпинга (розеткой и горячей водой). и в два часа ночи под самым звёздным в мире небом пойду на «свой» пляж в свою палатку досыпать. ясно, что палатку перемещать в этот кемпинг мы не стали.


@темы: Лытдыбр

09:18

Я залезла в Тихий океан в малолюдной бухте острова Токасики, который является частью Окинавы. Курортная жизнь, блин!

вдруг кому интересно! это крупный рак-отшельник поедает кусок жирной японской булки:


@темы: Фото

04:05

а у меня совсем сломался комп, а с телефона печатать мне мучительно. буду ничего не печатать (надеюсь, что временно).
в воскресенье провела один из уроков полностью с телефона. чуть не померла.

@темы: комп

Шли мы по Оцу и в одной из витрин увидели классные модельки поездов. В том же магазинчике, за стеклянными дверями, лежала хурма в ящике, и надпись гласила: три тыщи иен за пакет. Зашли мы туда за хурмой, и вышел к нам немолодой японец в фартуке и хайратнике.
Выяснилось, что не за пакет три тыщи иен, а за весь ящик, а за четыре штуки — 400 иен.
Я говорю: а хурма-то вкусная?
А Рё переводит: а хурма вкусная?
И происходит длинная беседа, из кторой я почти ни слова не понимаю, а потом Рё переводит мне: он сказал, что это самый сложный и не имеющий смысла вопрос, потому что одному человеку что-то будет казаться вкусным, а что-то — кислым и невкусным, а другому, наоборот, опять вкусным, и у всех вкус разный, и поэтому странна та рклама, которая рекламирует, что будет всегда вкусно. И Рё на это сказал ему: ну, меня попросили перевести, я и перевёл, такова работа переводчика.
Затем он, японец, взял одну из хурм, расстелил на прилавке полотенце, разрезал её ножом, счистил шкуру, воткрул зубочистки и предложил попробовать (и хурма была вкусная).
А потом Рё спросил про модельки с железной дорогой, и выяснилось, что японец этот, Маа-сан, ремонтирует всё, что ему попадается, и мастерит многое. У моделек поезда как настоящие полностью, хотя участки ж/д выдуманные. И весь этот магазинчик набит странными механизмами и моделями, на которые в первый момент не обращаешь внимания, так органично они вплетены в пространство. У него есть механические часы. Необычного вида метроном. Квадракоптер и вертолёт радиоуправляемые. Странная древняя детская игрушка-поплавок. Игрушка-катер металлическая, на которую если посавить зажжённую счечу, то он будет плыть вперёд. Солнечная и ветряная батарея. А снаружи магазинчина стоит деталь нефтяной вышки и написано: я ремонтирую такое, обращайтесь.
И ещё перу фокусов физического толка показал.
***
Мы купили дурацкий крайне дорогой проездной на поезда региона Осаки на три дня, который включал в себя не только ЯЖД региона, но и три частные железные дороги Киото. Оказалось, однако, что проездные на эти частные железные дороги надо менять на местные действительные проездные, и это возможно сделать не на всех станциях и не во всё время. Мы так и не смогли «легализовать» ни один из этих частных проездных, потому что являлись то не туда, то не в то время, и всюду по Киото ездили зайцами.
В Японии слишком легко ездить зайцем, блин.
***
Нарисовала Фусими-Инари прздним вечером и в странной перспективе, цвета косые, потому что, когда рисовала, света было мало. Но мистическости вышло достаточно, по-моему.


@темы: Япония, японцы, Рисунки

20:25

— Самое интересное в Японии — это японцы! — это я говорю немного под впечатлением, когда я и Рё ухоодим от Осакского замка.

Я села рисовать этот замок поздним утром. А я отвыкла несколько рисовать в людных местах, отвыкла, что всё время кто-то подходит и начинает с тобой дружить. То китайцы подошли американские, то девочка Женя украинского происхождения из Канады, которая приехала в Японию с тургруппой.

А самым последним, когда я уже кисти начала складывать, подошёл японец, который, указав на рисунок, сказал по-английски: Осакский замок. А Рё, который уже тоже пришёл, говорит такой по-японски то же самое. А японец удивляется, как часто бывает, и давай спрашивать, откуда это мы. А я говорю: я из Латвии. А японец мне: "Labdien!" И потом ещё: "latviete". И ещё потом: "Prieks iepazīties" и "Liels paldies" (с акцентом и неточностями, но узнаваемо — и «л» он хорошо, тренированно выговаривал).
Выяснилось, что это сварщик из Осаки, который помешался на географии, который специально в часы досуга ходит к Осакскому замку (где максимальная концентрация иностранцев), чтобы беседовать с выходцами из разных стран, и он на многих, если не на всех почти языках может сказать пару фраз. Он специально читал про языки. У него с собой была тетрадка, где были нерисованы разные страны, и он вынудил меня фактически нарисовать Латвию по памяти и её флаг, и я как смогла нарисовала. Я был первый человек из Латвии, кого он встретил.
Бешеный осакский сварщик, поразительные какие-то японцы существуют на свете!

Вот такой этот замок примерно:



@темы: Осака, японцы, Рисунки

05:51

Осака

Про японские капсульные отели все знают, наверное, а вот мы заселились в Осаке в довольно дешёвый затрапезного вида шкафный отель — каждая комната как большой шкаф, в неё только расстеленный футон и влезает. Днём ты его скатываешь, и в комнате можно делать что-то ещё. Публика здесь жутко разная: работные измученные японцы, одна неработная японка Юрика, которая была замужем за американцем, которая на весь вирус застряла в Мьянме, а сейчас вернулась на родину и просто отвисает; а из иностранцев несколько тайваньцев, какие-то арабы, с которыми пока бесед не было, какой-то итальянец, который уехал в день, когда мы заселились, и одна американка Эрлин немецого происхождения из Лос-Анджелеса.
***
Юрика рассказывает:
— Когда я говорю по-английски, я становлюсь совсем другим человеком. Я делаюсь такая сильная, как мужик, и мне вообще не нужна помощь! Я даже забываю, что я женщина.
***
Тоже Юрика:
— Я вчера попыталась заварить тот чай, который вы мне подарили...
А мы ей подарили индивидуальный пакетик китайского «чая» бабао («восемь сокровищ»), чай туда не входит, но зато там есть красивый целиковый цветок хризантемы, какой-то нарезанный корень, зёрна, ягоды дерезы, зизифус, кристаллический сахар и ещё два каких-то (красивых!) ингридиента. Пакетик прозрачный, всё содержимое можно внимательно рассмотреть. Это надо высыпать в большую кружку или в термос и заливать кипятком. Пить можно довольно долго, то и дело подливая воду.
— ...И не смогла открыть! Он слишком кавайный! Жалко открывать.
***
Рё — мне:
— Нам Эрлин подарила две книги.
Я (представив себе какие-то антикварные истрёпанные сокровищные чудесные кгиги): — О?
Рё: — Да, в общем, легко догадаться...
Я: — А. Библию и... — а что ещё-то? ну, для смеха: — И ещё Библию?
Рё (радостно): — Ага!
И показывает два карманные крошечных Новых Завета по-английски.
***
Я: — А я из Латвии.
Тайванец: — Ооооо!!! Мы на Тайване знаем три маленькие, но гордые страны Прибалтики! — и продолжает как бы от лица всего Тайваня: — Мы считаем, что вы имеете право на самоопределение! Мы, маленькие страны, должны поддерживать друг друга! Я счастлив, что познакомился с вами!
(А у меня один Вадим Смоленский в голове: «Островитяне должны помогать островитянам! Мы на Бабалоге...»)
***
А весь «туризм» в основном, который мы тут делаем, это какое-то отвисание и беседы — много бесед. И пищевой туризм: я, например, отъедаюсь мороженым с зелёным чаем, которое я очень люблю, и которое вне Японии мало где есть (в Корее и в Гонконге я только и видела; редко в Таиланде, в Китае — почти никогда и за баснословные деньги).
И некоторые технические, но забавные вещи, про которые я отдельно потом напишу, может быть.
Вот, рисунок с вечерней Осакой повешу — это вид из окна «шкафа»:

***
Я ведь даже и про Китай не всё написала, что хотела, но не знаю, напишу ли. Странно, что словно бы мне мало проведённого в сети времени.


@темы: поездки, Япония, Осака, японцы, Рисунки

Раз мы всё равно тупим до утра в аэропорту, то я сделаю несколько постов.
Сначала вот что. Перемещение из Китая в Японию — это веха, и, значит, пришло время подытожить, «где мы ночевали» в Китае.

Я выехала из Хабаровска на поезде 12 сентября.

и вот где мы ночевали


@темы: Китай

13:10

Привет, Япония с нормальным интернетом! Пока, китайское огораживание и вечно плохие ВПНы!

07:45 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:16

Гуанчжоу влажно-тёплый и очень столичный по воздуху своему. На иностранцев никто почти не оборачивается и не смотрит обалдело. Мы даже на улице первого лаовайского человека сегодня встретили — он сказал, что индиец из Бомбея, но на вид европеоид полный и седой бодрый старичок с бородкой.
Но проблемы с дешёвыми гостиницами для иностранцев здесь такие же, как везде.

@темы: Китай

Я тут писала раньше про католические церкви Дункэна. И напишу больше.

Заходим мы в ворота одной из них, и человек там внутри (обычный такой на вид китаец) здоровается с нами словом «Хэллоу». Рё как обычно в ответ на такое изображает преувеличенное удивление: Ты по-английски говоришь!! А китаец такой: да. Присмотрелась я и вижу на груди его крест на верёвочке по-католически крупный. «Ты священник?» — говорю по-английски. А он снова: да. И кому-то за воротами помахивает, и из-за ворот человек шесть китайцев выходят, стремящихся проверить у нас документы.
Рё спрашивает у них (по-китайски): «Вы полиция?» И один, мужик c выразительно набрякшими верхними и нижними веками, отвечает: да (и показывает удостоверение). Одеты все в гражданское. Смотрят наши паспорта, фотографируют их и визы (визу у Рё фотографируют старую, но хорошо хоть не японскую). Вопросы от них такие: вы кто такие? что вы тут делаете? где вы живёте? пешком, что ли, путешествуете? это первая церковь, к которой вы подошли? Спросили они всё это, получили ответы и исчезли.
А священник, господин Хоу из Подсианья, в самом деле хорошо говорил по-английски. Порассказал нам (то по-китайски, то по-английски) много всего интересного. Он учился католичеству на Филиппинах восемь лет.
Почему Филиппины? Почему?? А прикинули мы, и вышло, что в регионе рядом нигде больше развитого католичества и нет. Корея христианская, но протестантская. Япония — не очень-то, да и закрытая она; Таиланд, Лаос, Мьянма, Непал, Камбоджа — буддийские. Вьетнам — вообще языческий, вроде как. Малайзия и Индонезия мусульманские. А вот Сингапур? Ну ладно.
В церкви проводятся мессы по воскресеньям и по церковным праздникам, в большие праздники (Рождество, Пасха) может приходить по четыреста-пятьсот человек, а в обычные воскресенья — по очень мало. Есть своя католическая паства (обычно потомственная), чья вера чиста и тянется от бельгийских миссионеров. А есть и такие, кто приходят за эффективной религией (功力信), они и в даосские, и в буддийские, и в смешанные храмы ходят, ну и в католический могут зайти, я божку дам подношение, а он мне жизнь улучшит, с такими намерениями.
А как он стал священником? А он из католической семьи. И в Китае по окончании школы есть централизованные экзамены, которые решают китайцу судьбу. Оценки у господина Хоу были не очень, и две тёти его подошли к нему ближе к концу учёбы и сказали: а не хочешь ли ты стать священником? Он думал полмесяца и решил: а давайте. Так решилась его судьба.
Рё стал спрашивать про бельгийских миссионеров: какое это время? Что это вообще было? А священник такой: я боюсь перепутать и переврать, я вам книгу покажу. И принёс книгу. Книга, говорит, для внутреннего церковного пользования, но я её вам подарю. А мы такие (офигев радостно): её можно на русский или английский перевести? Он: да. А китайцам можно показывать? Он: нет.
Когда будет у нас спокойный перерыв в перемещениях, то есть план прочитать как минимум главу о бельгийцах (она развесистая, с именами и фотками), нагуглить этих бельгийцев. Если это в самом деле ужасно интересно (как кажется), то — перевести.

Мы потом ужинать в церкви остались пр приглашению, а была пятница, и они там (священник и две «сестры») ели постную безмясную еду. Потом за нами приехал озеленительный господин Чжан, они стали беседовать со священником, и выяснилось, что отец жены озеленительного господина Чжана был председателем католической общины Дункэна. А потом господин Чжан в связи со своей озеленительной профдеформацией откомментировал каждое дерево на территории храма: вот те деревья у вас хорошие, а эти захудалые, а высадить вам нужно иву песколюбивую — она быстро растёт, и будет красиво и озеленённо.

Сами церкви вид имеютстранный для европейского человека. Одна вообще построена в форме половинки цилиндра и покрыта снаружи белой кафельной плиткой. Выглядит шизофренически. Или вот статуя девы Марии, а над ней — китайская беседка с загнутой крышей, как обувь Хоттабыча. И вот всё таое.

Такие были католически-церковные дела.


@темы: религия, Китай

11:07

виды

вдруг кому интересно!

это из похода 2018 года — Стена ныряет под мост:


квадратная дырявая коробочка слева — взорванный стандартный петардовый пакет; а справа можно видеть фрагмент колючей проволоки, которая огораживает этот участок Стены и поэтому уходит под мост за ней.


а это сейчас, бараны пасутся на Стене и Стена в виде гребня подземного реликтового чудища:


@темы: Стена, Фото

Яндекс.Метрика