четверг, 02 января 2014
сегодня. мимо меня проходит китаец, громко поя «огонь батарея, огонь батальон!». я остолбенело замечаю наушники у него в ушах, а потом поступаю как китаец: догоняю его и по-кэпски сообщаю, что он поёт по-русски. выяснилось, однако, что ему просто нравится, как звучит песня, а из некитайских языков только по-немецки немного знает
среда, 01 января 2014
преамбула
было такое, что Антонина в жж написала, как она не пьёт, а знакомые принуждают её пить различно, то за компанию, то ещё как. а я удивился, что Антонина не пьёт вдруг, хотел шуточно откомментить, что нужно говорить, что ты беременный. а потом нешуточно дописать, что людей, которые отродясь не пьют, редко какой дебил вдруг начинает уговаривать, потому что все знают и давно привыкли, что человек отродясь не пьёт. а вот если человек необъяснимо вдруг бросает пить, это странно, вызывает вопросы и непонимание; и в этом месте я хотел изящно ввернуть вопрос и непонимание, отчего это Антонина необъяснимо перестала пить. но ничего этого я не смог сделать, потому что жж не пускает в себя комментировать фригейтеров, а идти в интернет, где жж не заблокирован, далеко и холодно.
читать дальше
было такое, что Антонина в жж написала, как она не пьёт, а знакомые принуждают её пить различно, то за компанию, то ещё как. а я удивился, что Антонина не пьёт вдруг, хотел шуточно откомментить, что нужно говорить, что ты беременный. а потом нешуточно дописать, что людей, которые отродясь не пьют, редко какой дебил вдруг начинает уговаривать, потому что все знают и давно привыкли, что человек отродясь не пьёт. а вот если человек необъяснимо вдруг бросает пить, это странно, вызывает вопросы и непонимание; и в этом месте я хотел изящно ввернуть вопрос и непонимание, отчего это Антонина необъяснимо перестала пить. но ничего этого я не смог сделать, потому что жж не пускает в себя комментировать фригейтеров, а идти в интернет, где жж не заблокирован, далеко и холодно.
читать дальше
суббота, 28 декабря 2013
единственное, что напоминает о том, что где-то есть такой праздник новый год, это френдлента. хотя первого будет выходной, зато 31 у некоторых (Сюэци, например) вообще экзамены. зато рождество западное празднуется по-смешному, хотя даже не выходной, ну примерно как у нас день валентина, кажется
пятница, 27 декабря 2013
попросил сегодня Сюэци прочитать маоцзэдунское стихотворение, которое написал мне учитель каллиграфии невозможным для прочтения синцао. Сюэци разобрала где-то половину, и то потому только, что в детстве занималась каллиграфией и знает, как выглядит скорописный вариант многих иероглифов. по этой половине можно нагуглить целое, думаю, только ща я спать пойду, а гуглить буду уж потом
сегодня убедился, что объяснения Сюэци дают больше эффекта, чем объяснения препода каллиграфии
сегодня убедился, что объяснения Сюэци дают больше эффекта, чем объяснения препода каллиграфии
понедельник, 23 декабря 2013
наша препод по сычуаньскому крутая, она взяла какого-то мужского чэндуйского сычуаньца, и они вместе начитали в микрофон диалоги из учебника, вот теперь у меня есть сканы учебника с 16 по 42 страницу и все звуки к нему, прям хочется выложить где-нибудь, поделиться с кем-нибудь. или создать словарный компофайл сычуаньско-путунхуасско-русский и обратно точка dsl, вот полезное дело (КРАЙНЕ полезное, БЕСКОНЕЧНО полезное, как и всё, что автор поста обычно делает).
ещё есть чуаньпу! чуаньпу -- это когда говорят по-сычуаньски с путунхуасским акцентом!
но самый крутой -- препод по основному китайскому, тут нужно только примеры приводить того, как и что он рассказывает на занятиях, а рассказывает он только новые слова и грамматику к учебнику «Boya Chinese», первый том. учебник местами тексты ничего, а местами ацтой, в целом так себе, но это усовэй! потому что всё, что говорит препод про «новые слова», интересно и имеет смысл, а если слово малоупотребимо, то он даёт его употребляемый синоним; вот постоянно то в разговорах, то на вывесках, то в книжках или в интернете это всё встречается
ну и вообще (я б хотел сильно прославлять этого препода, я очень пэйфу та, хоть и не чунбай)
нет, наверно самое прикольное было, когда я в компании ещё четырёх ученических китайцев сидел и слушал, как специалист в истории культуры и видимо большой буддист толкует «Сутру сердца», и НИЧЕГО (почти) не понимал, только отдельные вырезки -- про виды страданий, например. хорошо хоть текст для себя заранее выписал.
ещё хотела написать (две недели назад), что у нас тут осень наступила, деревья гинкго стоят жёлтые, как смайлики, и красиво облетают, а среди листьев фотаются китаянки в балеринских пачках. хотела фоточку даже повесить, не с китаянкой, а с жёлтым гинкго, но чото лень. да и облетели уже почти деревья
осень наступила, а все говорят «зима», но холодно вообще-то, плюс десять, наверно, а по ночам меньше. я счастлив иметь тот самый крутой расперепеаренный Юлей спальник (который является одним из персонажей поста про велопоход). я всунул внутрь одеяло и сплю так и не мёрзну совсем.
ещё есть Юля (эм, Сюэци, изучающая русский язык китаянка), которая на днях провела мне краткий урок, как обращаться к людям на улице. здесь на юге часто девушке говорят «мэйнюй» (красавыца), а юноше -- «шуайгэ» (кросавчег). а если перед тобой человек, которго по-русски сразу хочется назвать «тётя» или «дядя», то по-китайски к ним так и следует обратиться: аи, шушу (но так всюду, не только на юге)
про каллиграфию, занудство
про тайцев ещё спросил у тайки недавно, почему они только женские. женский таец ответил, что тайцы мужские считают изучение языков слишком сложным, потому что учить много надо. так что они изучают инженерию, компьютеры, медицину и прочие простые вещи (они как русские, так я понял, всех гуманитариев надо расстрелять?)
я крайне мало общаюсь с некитайцами
и так мало про все эти хорошие вещи говорю где бы то ни было, что хочется их взять все сразу вывалить без системы; хотя ваще лучше спать пойду, только закончу примером:
вот стоит тьма, поздний вечер, а я еду на одноколёсом велике без руля, с огромным напряжением хватаясь за колонну обеими руками, весь потный, а учитель ещё утверждает, что цель -- не научиться ездить на одноколёсом цирковом велике без руля, а научиться расслабляться, расслабишься тут (но мне б на велике без руля научиться). он же утверждает, что каллиграфии цель -- вовсе не научиться красиво писать иероглифы, а тренировать ци; но я все-таки хочу научиться красиво... а мимоидущие китайцы говорят в мою сторону между собой: ой, а это мэйнюй иностранец, а не шуайгэ! понтанулся напоследок
ещё есть чуаньпу! чуаньпу -- это когда говорят по-сычуаньски с путунхуасским акцентом!
но самый крутой -- препод по основному китайскому, тут нужно только примеры приводить того, как и что он рассказывает на занятиях, а рассказывает он только новые слова и грамматику к учебнику «Boya Chinese», первый том. учебник местами тексты ничего, а местами ацтой, в целом так себе, но это усовэй! потому что всё, что говорит препод про «новые слова», интересно и имеет смысл, а если слово малоупотребимо, то он даёт его употребляемый синоним; вот постоянно то в разговорах, то на вывесках, то в книжках или в интернете это всё встречается
ну и вообще (я б хотел сильно прославлять этого препода, я очень пэйфу та, хоть и не чунбай)
нет, наверно самое прикольное было, когда я в компании ещё четырёх ученических китайцев сидел и слушал, как специалист в истории культуры и видимо большой буддист толкует «Сутру сердца», и НИЧЕГО (почти) не понимал, только отдельные вырезки -- про виды страданий, например. хорошо хоть текст для себя заранее выписал.
ещё хотела написать (две недели назад), что у нас тут осень наступила, деревья гинкго стоят жёлтые, как смайлики, и красиво облетают, а среди листьев фотаются китаянки в балеринских пачках. хотела фоточку даже повесить, не с китаянкой, а с жёлтым гинкго, но чото лень. да и облетели уже почти деревья
осень наступила, а все говорят «зима», но холодно вообще-то, плюс десять, наверно, а по ночам меньше. я счастлив иметь тот самый крутой расперепеаренный Юлей спальник (который является одним из персонажей поста про велопоход). я всунул внутрь одеяло и сплю так и не мёрзну совсем.
ещё есть Юля (эм, Сюэци, изучающая русский язык китаянка), которая на днях провела мне краткий урок, как обращаться к людям на улице. здесь на юге часто девушке говорят «мэйнюй» (красавыца), а юноше -- «шуайгэ» (кросавчег). а если перед тобой человек, которго по-русски сразу хочется назвать «тётя» или «дядя», то по-китайски к ним так и следует обратиться: аи, шушу (но так всюду, не только на юге)
про каллиграфию, занудство
про тайцев ещё спросил у тайки недавно, почему они только женские. женский таец ответил, что тайцы мужские считают изучение языков слишком сложным, потому что учить много надо. так что они изучают инженерию, компьютеры, медицину и прочие простые вещи (они как русские, так я понял, всех гуманитариев надо расстрелять?)
я крайне мало общаюсь с некитайцами
и так мало про все эти хорошие вещи говорю где бы то ни было, что хочется их взять все сразу вывалить без системы; хотя ваще лучше спать пойду, только закончу примером:
вот стоит тьма, поздний вечер, а я еду на одноколёсом велике без руля, с огромным напряжением хватаясь за колонну обеими руками, весь потный, а учитель ещё утверждает, что цель -- не научиться ездить на одноколёсом цирковом велике без руля, а научиться расслабляться, расслабишься тут (но мне б на велике без руля научиться). он же утверждает, что каллиграфии цель -- вовсе не научиться красиво писать иероглифы, а тренировать ци; но я все-таки хочу научиться красиво... а мимоидущие китайцы говорят в мою сторону между собой: ой, а это мэйнюй иностранец, а не шуайгэ! понтанулся напоследок
вторник, 19 ноября 2013
из любопытства добавил в чай глютамат натрия. чай стал по вкусу похож на суп.
понедельник, 18 ноября 2013
воскресенье, 17 ноября 2013
а если б я была в Москве, я б сходила на выставку Елены Кукановой.
она откроется 21 ноября, а закроется к Новому году. адрес -- Центральный дом культуры вооруженных сил, Суворовская площадь, дом 2.
она откроется 21 ноября, а закроется к Новому году. адрес -- Центральный дом культуры вооруженных сил, Суворовская площадь, дом 2.
оно описывает действительность.
Стоит на тропе припаркованный скутер
И песни в кустах переливчатый свист?
Свой взгляд от луны отними на минуту
И в тьму за тропой посильнее вглядись:
Там, нитями ци безнадёжно опутан,
Китаец в немыслимой позе завис.
эээ немыслимый как эвфемизм слова смехотворный
Стоит на тропе припаркованный скутер
И песни в кустах переливчатый свист?
Свой взгляд от луны отними на минуту
И в тьму за тропой посильнее вглядись:
Там, нитями ци безнадёжно опутан,
Китаец в немыслимой позе завис.
эээ немыслимый как эвфемизм слова смехотворный
пятница, 15 ноября 2013
среда, 06 ноября 2013
полсеместра уже прошло, промежуточные экзамены на следующей неделе. прям не верится
понедельник, 04 ноября 2013
я тут забил на учёбу на время (на два дня) и поехал на Хайнань на дружеский тус
и был полезный для разговорного китайского двухдневный автостоп
ок, от Чэнду до переправы в Хайане примерно два с половиной дня ушло, но были три момента несколькичасового торможения. один это ночёвка, когда мне было лень и холодно, второй это разгрузка виноградника, третий это случайный сход с автобана и все усилия по заходу обратно. короче, за полтора дня можно доехатьдо переправы, если не цюэфа наоцзинь (особо учитывая, что китайские дальнобойщики ездят круглые сутки по двое-трое в машине). а километров от Чэнду до Хайкоу, включая переправу, около полутора тысяч.
а потом велосипедная езда много-много, сдирание с деревьев кокосов, расфигачивание их тут же с помощью китайских одолженных у китайцев тесаков
и старфруты (какие они хорошие, если ты их с дерева сам сорвал)
также обнаружение растущей папайи, и черимойи, и джекфрутов, но эти все были незрелые
и море, конечно, море, ночное море со стройкой на берегу и большие волны
и ещё дневное море сегодня под дождём
ээ да, на Хайнане не встретишь ни одного иностранного пляжного туриста, если не захочешь, в смысле, если не поедешь в Санья. хороший был очень Хайнань.
фоточка вот внезапно, были же попутчики с фотиками
и был полезный для разговорного китайского двухдневный автостоп
ок, от Чэнду до переправы в Хайане примерно два с половиной дня ушло, но были три момента несколькичасового торможения. один это ночёвка, когда мне было лень и холодно, второй это разгрузка виноградника, третий это случайный сход с автобана и все усилия по заходу обратно. короче, за полтора дня можно доехатьдо переправы, если не цюэфа наоцзинь (особо учитывая, что китайские дальнобойщики ездят круглые сутки по двое-трое в машине). а километров от Чэнду до Хайкоу, включая переправу, около полутора тысяч.
а потом велосипедная езда много-много, сдирание с деревьев кокосов, расфигачивание их тут же с помощью китайских одолженных у китайцев тесаков
и старфруты (какие они хорошие, если ты их с дерева сам сорвал)
также обнаружение растущей папайи, и черимойи, и джекфрутов, но эти все были незрелые
и море, конечно, море, ночное море со стройкой на берегу и большие волны
и ещё дневное море сегодня под дождём
ээ да, на Хайнане не встретишь ни одного иностранного пляжного туриста, если не захочешь, в смысле, если не поедешь в Санья. хороший был очень Хайнань.
фоточка вот внезапно, были же попутчики с фотиками
понедельник, 28 октября 2013
под запоздалым воздействием харьковского Даниила я модифицировал игру «здесь ничего нет». раньше брал бумагу, мочил. потом брал тушь, ляпал пятна и придумывал, что это такое. теперь сначала отмечаю (случайным образом), где будет свет и тень, а потом ляпаю пятна и всё остальное
вот типо ткшное получилось, такой диалог, наверно: Джедайт: -- чочо? Нефрит: -- беги скорее впень!

вот типо ткшное получилось, такой диалог, наверно: Джедайт: -- чочо? Нефрит: -- беги скорее впень!

воскресенье, 27 октября 2013
так решил: всех нарисованных для фб эльфов повесил в девиантарте, но смотреть не очень-то рекомендую, потому что, именно будучи занят ими, написал я вот этот пост, так что это максимальная попса (насколько я был способен).
как странно перетекает занятость человека, тогда я был занят эльфами, и был то июнь, а потом стало другое дело, о котором пока умолчу, а потом осуществлена великая экспедиция по Латгалии, которая нигде публично не осветилась, хотя достойна многих освещений (и то был август). а теперь и подавно совсем другие дела, совсем другие (и октябрь). главное, всё было годное и почти даже не провальное.
хотя эльфы несомнено провалились, потому что в том формате, в котором они были применены, акварельные рисунки не смотрятся хорошо, но то было осознано мной слишком поздно и поправке не подлежало, а было ли осознано кем-то ещё? то от меня сокрыто. но в большом формате они окэй и представляют из себя примерно то, чего я от них хотел. а фандомная битва мне всегда не нравилась. теперь можно это сказать. я рисовал в ней не из фандомных или командных интересов и не для общей пользы, а из эгоистического стимула размяться порисовать попсового фанарта, не применяя мозг особо. и наверно больше не буду участвовать, потому что внутри сердца воспринимаю всю эту затею огромным позорищем.
по ТК рисунки я в девиантарт тоже засуну, так решил, а здесь фигли вешать (мне про них даже говорить немного неловко). но один всё-таки тут, потому что нравится.

в реале это два разных рисунка, и они единстенные, которые удались у меня в такой полудетской кайфной технике -- тушь и масляная пастель. потом пробовала ещё, но мастерство куда-то делось, словно мне его одолжили. те же материалы, та же бумага, а чисто механически не выходит добиться того же эффекта. а в августе настали совсем другие дела, и больше с той техникой я не экспериментировал.
как странно перетекает занятость человека, тогда я был занят эльфами, и был то июнь, а потом стало другое дело, о котором пока умолчу, а потом осуществлена великая экспедиция по Латгалии, которая нигде публично не осветилась, хотя достойна многих освещений (и то был август). а теперь и подавно совсем другие дела, совсем другие (и октябрь). главное, всё было годное и почти даже не провальное.
хотя эльфы несомнено провалились, потому что в том формате, в котором они были применены, акварельные рисунки не смотрятся хорошо, но то было осознано мной слишком поздно и поправке не подлежало, а было ли осознано кем-то ещё? то от меня сокрыто. но в большом формате они окэй и представляют из себя примерно то, чего я от них хотел. а фандомная битва мне всегда не нравилась. теперь можно это сказать. я рисовал в ней не из фандомных или командных интересов и не для общей пользы, а из эгоистического стимула размяться порисовать попсового фанарта, не применяя мозг особо. и наверно больше не буду участвовать, потому что внутри сердца воспринимаю всю эту затею огромным позорищем.
по ТК рисунки я в девиантарт тоже засуну, так решил, а здесь фигли вешать (мне про них даже говорить немного неловко). но один всё-таки тут, потому что нравится.

в реале это два разных рисунка, и они единстенные, которые удались у меня в такой полудетской кайфной технике -- тушь и масляная пастель. потом пробовала ещё, но мастерство куда-то делось, словно мне его одолжили. те же материалы, та же бумага, а чисто механически не выходит добиться того же эффекта. а в августе настали совсем другие дела, и больше с той техникой я не экспериментировал.
пятница, 25 октября 2013
тут фб закончилась, надо б взять всё, что я для неё рисовал, и повесить тут для прикола. и то, что я тут успел нарисовать за те полтора месяца, тоже взять сфотать повесить. но чото влом. потом.
тут про чувства
тут про чувства
пятница, 18 октября 2013
простите, это перепост, но я до слёз смеялся

это я перепостил жж-юзера code_noname опять, но он другого человека перепостил
здесь в комментах пояснения есть, если кому непонятно: code-noname.livejournal.com/397634.html
(просто это ЖЫЗНИНО блин, ща вспомнил, как на днях хотел купить лимон [а в фруктовых лавках их почему-то не лежит на прилавке], насквозь так же)

это я перепостил жж-юзера code_noname опять, но он другого человека перепостил
здесь в комментах пояснения есть, если кому непонятно: code-noname.livejournal.com/397634.html
(просто это ЖЫЗНИНО блин, ща вспомнил, как на днях хотел купить лимон [а в фруктовых лавках их почему-то не лежит на прилавке], насквозь так же)
тут меня все поздравляют с покупкой велосипеда, а я всех разочаровываю, что мне его одолжили. жизнь повторяется: в Москве мне одолжил велосипед местный житель, а теперь в Чэнду.
было, что я в Москве стремался, что я стрёмный велосипедист на неисправном велике без фонаря и катафотов? ещё стремался, что вдруг делаю что неправильное, не там еду или не так. а тут ВСЕ люди, а их миллионы, ездят как попало где попало на неисправных (или выглядящих неисправными) великах, и ни на одном я пока не видала фонарей или катафотов. прям нравятся они мне, останусь здесь
было, что я в Москве стремался, что я стрёмный велосипедист на неисправном велике без фонаря и катафотов? ещё стремался, что вдруг делаю что неправильное, не там еду или не так. а тут ВСЕ люди, а их миллионы, ездят как попало где попало на неисправных (или выглядящих неисправными) великах, и ни на одном я пока не видала фонарей или катафотов. прям нравятся они мне, останусь здесь
понедельник, 14 октября 2013
тут знакомлюсь с сычуаньцами некими
они: тебя как зовут?
я: Айна
они: а, Айла
это факт, что в начале слогов сычуаньцы вместо «н» говорят «л», ну и вместо «юг» (нань) получается «синий» (лань) и так далее
а вот препод по чтению сычуанька, и она наоборот вместо «чжэли», «нали» (здесь, там) говорит «чжэни», «нани». думает, наверно, что это сычуаньцы «внутри» как «ли» произносят, а в путунхуа должно быть «ни»
смешно
не могу, сил нет, добавлю здесь: она кроме чжэни-нани говорит «гаошу» и «шои» и что-то ещё было, но не помню (вот пусть китайскоговорящие догадаются, что это)
а сегодня она сказала «лэйжун» («содержание»). два раза подряд. ещё как-то было «лули сюэси», но это, скорее всего, случайная оговорка, «лули» я за ней более не замечала
ещё иногда замечаю в местных иностранных студентах сычуаньский акцент. сычуаньцы -он-кают на звуке -эн, и студенты некотрые тоже («во дэ пон ю»). ещё при финали «-эй» часто инициальный звук сильно смягчается у сычуаньцев: не «гэй», «лэй», «хэй», а внатуре «гей», «лей», «хей». вот и студенты, которые с сычуаньцами болтаются, нахватываются. или от учителей небяочжуньных
они: тебя как зовут?
я: Айна
они: а, Айла
это факт, что в начале слогов сычуаньцы вместо «н» говорят «л», ну и вместо «юг» (нань) получается «синий» (лань) и так далее
а вот препод по чтению сычуанька, и она наоборот вместо «чжэли», «нали» (здесь, там) говорит «чжэни», «нани». думает, наверно, что это сычуаньцы «внутри» как «ли» произносят, а в путунхуа должно быть «ни»
смешно
не могу, сил нет, добавлю здесь: она кроме чжэни-нани говорит «гаошу» и «шои» и что-то ещё было, но не помню (вот пусть китайскоговорящие догадаются, что это)
а сегодня она сказала «лэйжун» («содержание»). два раза подряд. ещё как-то было «лули сюэси», но это, скорее всего, случайная оговорка, «лули» я за ней более не замечала
ещё иногда замечаю в местных иностранных студентах сычуаньский акцент. сычуаньцы -он-кают на звуке -эн, и студенты некотрые тоже («во дэ пон ю»). ещё при финали «-эй» часто инициальный звук сильно смягчается у сычуаньцев: не «гэй», «лэй», «хэй», а внатуре «гей», «лей», «хей». вот и студенты, которые с сычуаньцами болтаются, нахватываются. или от учителей небяочжуньных
воскресенье, 13 октября 2013
я сёдня китайца катала на электромопеде по территории ночного даосского храма, а он китаец боялся и закрывал глаза
наверно это был третий раз в жизни, когда я сидел «за рулём» электромопеда
электромопед был чужой для нас обоих
блин. хочу себе электромопед.
а храм называется Храм Зелёного Барана (крутецкое название). сегодня я в него проникла бесплатно, а так вход десять юаней, для студентов пять
наверно это был третий раз в жизни, когда я сидел «за рулём» электромопеда
электромопед был чужой для нас обоих
блин. хочу себе электромопед.
а храм называется Храм Зелёного Барана (крутецкое название). сегодня я в него проникла бесплатно, а так вход десять юаней, для студентов пять
четверг, 10 октября 2013
вспомнил и прочитал до конца манхву «Let Dai». нарисована она офигенски, не хуже дэсноты. но вопрос, как можно так сочесть несочетаемое? бедный мой мешок с мозгами, ведь половина действия это мочилово, а вторая половина -- сопли. впрочем, сопли проистекают из мочилова, но не только. после этой манхвы нужно терапевтически перечитывать «Сказки Тёмного леса», дабы получить порцию здорового мочилова без соплей.
многие любят «Let Dai» и считают чем-то глубоким и крутым, но по мне так себе, слишком много попсы, достаточно сюжетных косяков, самоповторы сопливых ситуаций и другие малоприятные моменты. однако забавно, что тема эмм нездоровости социума здесь примерно таким же образом поднимается, как в «Сыре в мышеловке» (который тоже манхва). прям как русские романы девятнадцатого века, тоже какой ни возьми, сюжет варьирует, а социалка одинаковая всюду, значит, отражала действительность, наверно?
вот и думаю, что наверно это современное общекорейское: ну типо жёсткость рамок и ограниченный круг дозволенных поступков; лицемерие; ложь из вежливости, для сохранения лица и в целях "to comfort friend" авторами постулируется как нечто хорошее и необходимое; пока у ребёнка хорошие оценки, занятые родители считают, что всё ок; громкость и докучливость слухов и сплетен, ну и вообще их наличие и великая значимость, великая значимость репутации всех людей, что все думают обо всех, что ещё? великая роль субординации, от старшего к младшему, от высокодолжностного лица к низкодолжностному, но это просто присутствует, а никак не оценивается.
вот некая такая Корея вырисовывается.
(увлечься б уже какой китайской продукцией для пользы)
многие любят «Let Dai» и считают чем-то глубоким и крутым, но по мне так себе, слишком много попсы, достаточно сюжетных косяков, самоповторы сопливых ситуаций и другие малоприятные моменты. однако забавно, что тема эмм нездоровости социума здесь примерно таким же образом поднимается, как в «Сыре в мышеловке» (который тоже манхва). прям как русские романы девятнадцатого века, тоже какой ни возьми, сюжет варьирует, а социалка одинаковая всюду, значит, отражала действительность, наверно?
вот и думаю, что наверно это современное общекорейское: ну типо жёсткость рамок и ограниченный круг дозволенных поступков; лицемерие; ложь из вежливости, для сохранения лица и в целях "to comfort friend" авторами постулируется как нечто хорошее и необходимое; пока у ребёнка хорошие оценки, занятые родители считают, что всё ок; громкость и докучливость слухов и сплетен, ну и вообще их наличие и великая значимость, великая значимость репутации всех людей, что все думают обо всех, что ещё? великая роль субординации, от старшего к младшему, от высокодолжностного лица к низкодолжностному, но это просто присутствует, а никак не оценивается.
вот некая такая Корея вырисовывается.
(увлечься б уже какой китайской продукцией для пользы)