В самом деле, плохая была идея пошутить, что у меня день рождения одновременно с НГ. Мне совестно теперь, потому что меня поздравили лучшие люди. Спасибо! Спасибо вам просто так (:
карочи я сдал все долбанные экзамены и все долбанные зачёты этого семестра. в этот раз блин вся сессия на отлично в зачётке, но никогда, никогда, никогда я не был настолько идиотом, который НИЧЕГО не умеет; никогда не хотел стать врачом менее, чем сейчас; у меня-медика вышел срок годности, походу, не успев начаться; наверно единственное, на что я в медицине могу быть годен, это иллюстрировать книжки, клеточки какие-нибудь рисовать, митохондрии, мозги в разрезе, дохлых лягушек
хочется рисовать много фанарта к "Киму" и читать его вслух Кристине (не фанарт, а "Кима"). я-то сам его дочитал сто лет назад, как обычно, если не читать худлит долго, то каждая попавшаяся хорошая книжка как жизнь или как первый фэндом, и всё, сидишь в ней внутри, увлечённый. я даже карту Индии изучала. наверное, час. обычно не изучаю.
хроники мыши: я на днях среди ночи не сплю и вдруг слышу звук из прихожей. нет, из сортира. гляжу -- о небо! -- туловище мыши торчит передавлено в мышеловке. не знаю, что я почувствовал, но взял ловку в руки, а мышь давай биться вырываться. это пластиковая ловка, прихлопывающая животное плоской крышкой поперёк тела. не знаю, чего я захотел, но открыл крышку, а мышь, взъерошенная и с полуплешью на башке, шмыг шустро в щель. а я мышеловку на место поставил аккуратно и спать пошёл. назавтра соседка рассказала мне про эту новую усовершенствованную мышеловку, отличающуюся от предыдущих. не знаю, что я подумал, но солгал молчанием, сделав вид, что ночью ничего не было. но уже неделю она стоит открытая нетронутая, и там кусок усохшей сосиски сохнет всё суше. а мыши нет, и я её давно не слышу. и уносить кусочки хлеба из банки (которые я ей оставляю) она перестала. может, сдохла от сотрясения мозга или обиделась.
кажется, мне пора вставать. зачем я опять как в детстве и не ложилась.
лытдыбр про общагуу меня мышь, представьте, в комнате завелась. впервые её встретила Кристина в сортире у мусорки две недели назад. потом через пару дней я её там же встретила: она на моих глазах в видимой панике и с видимым трудом ускользнула под закрытую дверь. пару дней назад я её услышала в шкафу или под шкафом. после чего разумно спрятала всю крупу по кастрюлям. и теперь эти дни я, когда её слышу, я иногда думаю, что же с ней делать. Кристина сразу же, ещё тогда, сказала, что нужно поставить ловушку -- а затем потренироваться в препаровке, полезно же для врача. а я по-смешному подумала, что это знак завести кота (но не стану). и сегодня мышь звучит под шкафом скребуще. и звучит. а я думаю, что же с ней делать. а потом ка-ак выходит из-под шкафа! и делает пару пробежек вдоль тумбочки. она размером в половину моего указательного пальца. у неё хвост. что же с ней делать? теперь, конечно, подманить захотелось, сходила в холодильник за кусочком хлеба, поместила рядом со шкафом. наверно утром кусочек будет сожран, а пока мышь прячется и скребётся.
это прикольно, ящитал, заводящиеся мыши это позапрошлый век, а ныне такого не бывает; но вот бывает.
первая -- это как работает IME 3.0. это система ввода иероглифов с клавиатуры. мегапродуманная разносторонняя система, можно долго развлекаться. подозреваю, каждый китай(или япо- и т.п.)нутый, открыв IME, надолго охреневает
вторая -- это как работает GoldenDict (или, если хотите, все аналогичные оффлайн-словари). раньше я никогда не юзала такое (ну кроме lingvo в детстве немножко), а юзала интернет. блин!!! в общем, можно поклоняться как богам тем, кто это придумал и разработал. хрен с два нужен какой-то трудный экселевский файл. переведу терминословарь в dsl и стану очень весел. а dsl это обычный текстовый файл, только синтаксис определённый надобно соблюсть при создании как работает?вот так работает! только чо-то он некоторые пиньиньские знаки из БКРС'a не читает, с кодировкой что-то или; я пока не доразобрался. и как подключить звуки тоже пока не доразобрался. ещё nciku.com пока не удаётся туда вмонтировать. наверно, и не удастся. ру-кит-ру-словарные-файлы добываются на bkrs.info. а сам GoldenDict бесплатный, shareware.
чото я постоянно занят внезапно, и времени свободного вообще нет. главное, не делаю почти ничего такого, что бы мне в самом деле нравилось. и тусы и разговоров интересных очень, очень мало. не понимаю, почему так получается.
на этот раз термины несколько другого рода. (конечно же, я потом сделаю из этого экселевский файл и буду в нём контрлэфить при необходимости, поэтому пофигу на тематику) Надеюсь, я ничо не переврал.
раз: [tóngrén xiǎoshuō] 同人小说 -- фанфикшн. 同人 ваще-то «единомышленник» или даже «коллега», но я сразу понял, что здесь зарыта пара-тройка собак. Ну да, 同人 в данном случае -- калька с японского додзин (надеюсь, я правильно транслитерирую, если нет, то исправьте). Я ваще не знала, что есть такой термин, насколько я понял, это абсолютный аналог слову «фэндом» (настолько, насколько «слэш» -- аналог «яою»). «Сяошо» -- рассказ. два: [tóngrénhuà] 同人画 -- фанарт (это может быть неверно -- прямого указания, что «фанарт» именно так пишется, я чо-то не нашла; хотя на запрос 同人画 гугл выдаёт страницы с фанартом). [tóngréntú] 同人图 -- фанарт. Правда, не знаю, какой термин более употребителен! И есть ли такой вообще. Если сёрчить по википедии, то под фанартным рисунком подписано «同人图», а 同人画 находишь в виде 同人画家 -- типо «рисовальщики фанарта». Может, есть кто разбирающийся? Эйджсил? помогите! И китайский фанартщик подписал «小佐同人图» три (для порядка): [tóngrén] 同人 -- фэндом. четыре: [hēi'àn dìguó] 黑暗帝国 -- Тёмное Королевство. Неизвестный мне здесь иероглиф -- 暗 -- «тёмный», «мрачный», «скрытый». Состоит из «солнца» и «звука». Понятно, вместо солнца (освещения) у нас колебания воздуха, проще говоря, звук, значит, темно-ничо-не-видно. 帝 [dì] -- «император», стоит на крышке люка (возвышении) и платочком машет, вольно ж ему. ещё один: [shǒuhuì] 手绘 -- я мог неправильно понять, опять же, но аналог «traditional art», антонимичное «дигитл арт»'у: рисованное руками на бумаге, а не на компе. 绘 -- «рисовать», «писать красками», «чертить». Состоит из «шёлка» и «уметь» -- можно запомнить как умельца расписывать шёлк. 手 -- если кто вдруг не знает -- «рука».
читать дальше [miǎnyìxìng] 免疫性 и [miǎnyìlì] 免疫力 -- иммунитет. Между терминами есть отличие, и я сейчас его попытаюсь объяснить. 免疫 [miǎnyì] -- «иммунный», «иммуно-» в сложных терминах. В принципе, употребляют и как существительное «иммунитет». 免 -- освобождать, избегать (самое известное слово с этим иероглифом -- «бесплатный» -- 免费 [miǎnfèi]. а 费 -- это иероглиф, который я до сих пор не научилась писать красиво )))): ). 疫 -- эпидемия, мор, зараза. Ключ «болезнь», а под ним -- копьё. Разящее копьё болезней! 免疫 -- «свобода от эпидемий»! И вот 性 [xìng] этот означает «свойство», «качество» и часто соответствует суффиксу «-ость». То бишь, 免疫性 [miǎnyìxìng] -- это «невосприимчивость к эпидемии», юзается относительно конкретной болезни (составим словосочетание из уже изученных нами терминов: 梅毒的免疫性 [méidú de miǎnyìxìng] -- имммунитет против сифилиса (желательно стойкий, стерильный, пожизненный хехехе). 力 это «сила», т. о., 免疫力 -- иммунитет как защитная система, «сила быть свободным от эпидемий». [zìtǐmiǎnyìxìng] 自体免疫性 -- аутоиммунный. См. [zìshēnmiǎnyìxìng] 自身免疫性. [zìshēnmiǎnyìxìng] 自身免疫性 -- аутоиммунный. 自体 (аналогично 自身 соответствует приставке «ауто-», «авто-» (не буду уточнять, что это не про тачки). В китайской википедии было 自体, а на каком-то медсайте -- 自身. Наверно, можно сделать вывод, что 自体免疫性 более научный термин, но фиг знает. И «ти», и «шэнь» -- это иероглифы, означающие «тело». Есть также слово «тело» -- 身体 (что круто). xuèqīng 血清 -- сыворотка крови. 清 -- «чистый». «Чистота крови», чистая фракция крови. [shūxuè] 输血 -- переливание крови, гемотрансфузия; переливать кровь. 输 -- передавать, переменять и почему-то терпеть поражение (вероятно, поторпевший поражение сдаёт, передаёт противнику своё имущество: замок, ресурсы, артефакты -- кажется, я хочу играть в «Героев»). 俞 [yú] имеет какое-то мутное значение: «лодка-долбёнка», благоприятный, «верно!»; происходит из вэньяня и ныне, вроде как, не употребляется. Поэтому лучше разложить его на смешные графемы: 刖 [yuè] -- отрубать (ступни), вырезать (коленные чашечки) -- тоже, конечно, из древности происходит, но запомнить легко! потому что графемы: нож и мясо. А сверху «человек» и горизонтальная. Горизонтальная пусть символически означает отчуждение куска мяса от человека. «Телега» -- самая левая графема -- обозначит ту самую транспортировку, перемещение. Короче, если сложить: вырезали человечьего мяса и переместили куда-то. В данном случае изъяли крови и передали другому пациенту. [pínxuèzhèng] 贫血症 -- анемия. 症 -- болезнь, заболевание или (сокращённо) симптом болезни. Ключ -- «худой» или «болезнь», под ключом -- «прямо». Прямое указание на болезнь, как-то так. [zhèngzhuàng] 症状 -- симптом. «Свидетельство заболевания». 状 -- форма, состояние, подтверждение, свидетельство. 犬 [quǎn] -- ключ «собака», а левый элемент -- это упрощённая «доска» или «левая сторона» (爿. Левые псы-свидетели. Вероятно, на суде. [chūxuè] 出血 -- кровотечение. Cм. [liúxuè] 流血 [liúxuè] 流血 -- кровотечение. 流 -- литься, течь, струиться; поток. Ключ здесь «вода», а вторая часть не найдена мной в виде самостоятельного иероглифа. Можно разложить на «верх», «частный» (или «локоть») и три стрёмные ноги («с локтя вверху вода стекает на три стрёмные ноги»). Три стрёмные ноги, в общем, выделены как отдельная графема, но что она значит я хрен не знаю. Может, наткнусь на них когда-нибудь в кондрашевском пособии по иероглифике, например. Ещё есть такой же иероглиф, но с двумя ногами -- 充 [chōng] -- «заполнять». Можно представить себе, что вода тонкой струйкой (средняя вдруг нога) льётся и заполняет что-нибудь (скажем, ночной горшок -- тем более, что «струйка» между двух ног как раз вписалась, да). Кст, «лю» похоже по звучание на «лью», можно запомнить. [zhǐxuè] 止血 -- остановить кровотечение. [júbù pínxuè] 局部贫血 -- ишемия. Ограниченное малокровие. 局 ваще-то «контора», но вроде как в словосочетаниях может значить «ограниченный», «частичный» (вероятно, из значения «скрюченный», «согбенный», которое, вероятно, происходит от внешнего вида служащих конторы). 部 -- «часть». 局部 -- «частичный», «ограниченный». 贫 -- «тощий», «нищий», «бедный». По графемам -- «мелочь» и «раковина», та самая ципрейная раковина, которые в древности исполняли обязанности денег. Таким образом, мелкие раковины, мало раковин, скудно с ними, нищ да тощ их обладатель. 血 это просто кровь. 贫血 -- малокровие. [bìnglì] 病历 -- история болезни (ну просто история болезни, дословно; или календарь болезни) [méidú] 梅毒 -- сифилис (сливовый яд? кара за эээ сливу? ну как-то так) «сливовое дерево» -- это первый иероглиф, если разбить на графемы -- каждое дерево; каждое дерево -- это сливовое дерево, гы; а «яд», второй иероглиф, -- это мамина шахта, мама в эээ шахте, вероятно? если считать, что вверху это та же графема, что и в 青, которая была шахтой некогда, по утверждениям кондрашевского пособия по иероглифике.
кажется, кроме этого поста я никогда больше не буду писать ничего (% хаха пусть здесь будет интерактивный лытдыбр, удаляемый после каждого апа. нынче лытдыбр такой: я купил чабреца в лавке зеленщика, и если заваривать чай с ним в прозрачной чашке, то получается аквариум.
Мне в последнее время очень нравится "Оргия праведников". Натурально, все песни (от матерного стебалова до стихотворных римейков Майринка). Я когда-то говорила, что не приемлю обработку в свежих записях? Был дурак. Мне нравится какбэ всё: и тексты, и способ начитки стихов и выражение в них, и пение, и игры голосом, и высокохудожественный полиинструментальный шум на фоне. Нужно включать такое громко и рисовать. Хрен у кого ещё такая густая наполненность лирики. У Олега Медведева, разве только. Но у него там гитара трень-трень везде одинаково, 100% уступает по эффекту.
Каждый раз, когда на китайском задают перевести какую-нить статью, я сажусь переводить. Ну то есть это открываю статью -- в ней иероглифы. Хаха, щас я вас как переведу! -- думаю я. читать дальшеИ с удивлением нахожу себя читающей, что, например, Валерий Фёдоров (пыщ!), гендиректор Всероссийского центра по изучению общественного мнения (ПЫЩ!!), предрекает, что в Думу попадут всё те же партии, что и в прошлый раз, например. Нет, понимаете, Валерий Фёдоров!! Прикольно, конечно, что, натыкаясь в тексте на феерическую фигню, я уже не начинаю, увеличив глаза, гадать, почему внутри шеренги черепиц -- ??? цена на птицеловов? и как это относится к выборам? а всю феерическую фигню, вплоть до 夫, зафигачиваю в словарь и даже могу прочитать: "валелифэйдэлофу" -- "Валерий Фёдоров". И теперь можно заяндексить "Валерий Фёдоров", а не гугуглить "瓦列里费德罗夫", и тогда не придётся даже переводить "全俄民意研究中心", потому это это и есть Всеросийский-центр-бла-бла-бла.
Блин, да чтоб я когда-нибудь знал, что в Этой Стране, В Которой Холодно, есть центр по изучению общественного мнения! Что такая организация вообще где-нибудь существует. Нет, это не шовинизма ксенофобии интеллигентства национализма зачеркнуть лишнее псто, про Латвию я тоже ничего не знаю. Блин! Я знаю теперь, как "Единая Россия" будет по-китайски. Хуже, мне пришлось просмотреть статью в википедии под названием "политические партии России", и теперь я знаю, что их сейчас всего семь, и знаю, как они называются. И с удивлением знаю, что "Зелёные" ликвидировались в две тыщи девятом. Блин. Переводить ваще-то затягивает, особенно когда не натыкаешься на странный неизвестный тебе грамматический стрём в какой-нить фразе, с которым можно биться часами. Зато приятно с ним разобраться, если натыкаешься. Это как читать мобиуса, когда он пишет про корейских мальчиков, хентайное аниме, глухарей и прочие увлекательные вещи. Какбэ мобиус так пишет, что ты его читаешь, а не читать не можешь, но блин лучше б он писал про что-нибудь другое, например, лытдыбры.
Возьму запущу сейчас флеш-моб на одного человека: "ни дня без одного-двух медицинских терминов по-китайски!"
центр изучения общественного мнения предполагает, что места распределятся следующим образом: 269 мест премудрым эльфам для добра их гордого (вместо 315, как в прошлый раз), 85 мест пещерным гномам для труда их горного (вместо 57, как в прошлый раз), да и люди Средиземья улучшатся до 56 мест.
я сдал сегодня якобы "очень страшный экзамен" по оториноларингологии. даже рассказать нечего. читать дальшеразве что, предыдущий якобы сессионный пост апнуть: "когда радуешься дифтерии? когда она в экзаменационном билете". ну типо диффдиагноз дифтерии и лакунарной ангины. надеюсь, в реале это так же легко, как в теории, если вдруг. "не снимаются, не режутся, в огне не тонут, в воде не горят тонут в воде." нам препод рассказывала, что попервости в самом деле снимала плёночки и резала на предметном стекле. чтоб всё по правилам. нам говорит: не надо! не надо пытаться их снимать! (и сама своих первых дифтерийных больных жалеет) ещё травмы уха и абсцесс носовой перегородки. кажется, я говорила не более трёх минут. короче, жаль, что цикл был всего две недели. была отличный препод. было офигенно интересно. даже не очень влом было вставать каждый день к девяти. для инфекций к десяти было вломее. я был на всех занятиях и ни на одном -- не спал.
От Университета до Тульской 30--40 минут на велике. На трамвае, на метро -- час. Потому что транспорт выписывает кругаля, а я еду по прямой.
Ещё: мне сегодня оказала добрую услугу тётенька -- водитель трамвая. читать дальшеДоезжаю это я, значит, на велике до метро. Холодно как в точке Д, а у меня всё ещё нет перчаток. Руки отмёрзли нахрен, а байковая кофта ветронеустойчивая, а под ней футболка же -- иначе жарко будет, подумала я, на велике жарко (и просчиталась!). И половина девятого, хрен успею. Я же думаю, что до Тульской ехать час с лишком. Ну приторочиваю велик к столбу и влезаю в трамвай, а меня-безбилетника правильная тётя-водитель палит и высаживает. Ну и нафик, думаю я. Потом, кто поручится, что столб будет на месте, когда я вернусь? (а то были тут прецеденты) Ну и осёдлываю велик обратно, навостряю педали (на часах -- 8:40), а впереди ярчайший оранжевый, красный рассвет. И по дороге завод какой-то с трубами -- и дым из них -- как рисуют! золотой по краям и тёмно-сизый в середине. И эти золотые солнечные пятна на домах. Я щаслеф в такие минуты, правда. Захожу в больничку -- 9:10. Вся группа тусует в коридоре, трындит с преподом, ждёт, пока принесут ключ. Потом сижу на занятии (а там даже более интересно, чем всегда!) и чувствую, как руки до плеч горят изнутри. Прикольно. После занятия пошла купила перчатки. Такие дела.
и. о. оправдания: здесь косплей Ершела. или Солженицина.
ой длинноутром (о, это необычно) проснулсо в полвосьмого и снова заснул. проснулся в восемь, изобразил Усаги и выбежал из общаги в пятнадцать минут девятого. поймал медленный трамвай пролез под турникетом. да, нет проездного. а контролёры мне всё равно ничего не могут сделать, пока у меня нет с собой денег, я неуязвим. и вообше иностранный гражданин. ответы на другие незаданные вопросы: на метро -- есть. потому что люблю метро. потом, если б не было, жизнь, конечно, стала б раза в три увлекательнее, но седые волосы в бошке я б наконец-то увидел уже не во сне, а наяву. и меньше времени на сон. опоздал на полчаса на ЛОР-болезни. формально -- да хоть бы и на час, главное, вообще прийти и тест написать. вообще -- жаль, потому что препод рассказывает интересно. Вот например: "Пациент, молдаванин, иммунитет ослаблен, питание пониженное... острый синуит, от пункции отказывается упорно, ну что тут делать... анемизацию делаю ему каждый день, конечно... и на третий день захожу -- а он лежит, голова запрокинутая, ноги согнуты, и серый весь -- ну понятно, я перевязочную закрываю -- всё, мои милые, только через два часа! -- и в операционную... вскрываю ячейки, а там!! а я тогда начинала только эти операции делать, и никогда такого не видела. Там только кровь -- и ничего. Ничего. Я тогда позвала заведующего отделением -- он такой, всегда готов помочь, и хирург первоклассный. И он заходит... смотрит... и говорит: да, деточка... да... вот такой он -- менингит при гриппе. Только гиперемия, кровь -- и ничего..." (очень скорбно это было сказано) рассказывается всё нежнейшим и специально, кажется, унежнённым голосом! ЛОР хорошо. ещё такое: -- а в субботу у нас точно-точно будут занятия? может, они всё-таки будут в пятницу? препод: -- я боюсь, не смогу достать ключ. будут в субботу. вы же понимаете, что мы и так ничего не успеваем... -- давайте тогда в понедельник? подольше задержимся? а? но не в субботу. тут вседь у всех элективы. у кого немецкий, у кого французский, у кого ЭЭГ... (тут взвивается хор голосов: Я НЕ МОГУ В ПОНЕДЕЛЬНИК!!) Лена: а давайте в субботу просто кто пропустит -- не будет отрабатывать? препод: а давайте. ну и всё тогда. я: блин! блин опять ЭЭГ пропускать. Лада: ЭЭГ не будет! я: ОМГ! Мирослав, ЭЭГ не будет? Мирослав: не будет, как можно, ведь ЛОР же! ну и всё тогда.
В без пятнадцати два -- я и Лада в ДАСе (это общага на Шверника, где живут разные естественники). Мне туда невозможно проникнуть, потому что у ДАС-бюро-пропусков обеденный блин перерыв с часу до двух. Стою в прихожей, читаю свой недоботанный китайский и тихо думаю, что же я делаю в этом месте, ведь мог бы в компклассе на факультете доперевести иероглифов кой-каких (никогда больше не поеду в ДАС, когда лекция в три, лучше в следующий такой раз поеду велик заберу из центра; кстати, велик -- когда же, когда же его лучше забрать? в субботу? только нужно всё-таки купить перчатки перед, а то помёрзну как зимний пёс); в это время Лада у себя в комнате, вероятно, пытается уместить в малую пластиковую ёмкость как можно больше нарезанной слабосолёной рыбы. И медлительный трамвай. Какие разговоры? на автопилоте. Интересно, много ли народу придёт на биохимию сегодня? Да человек семь, как всегда (называем их предположительные имена). Лада зачитывает абзац из своей психологической книжки с критикой Фрейда. Да Фрейда все подряд критикуют. А это Фромм -- автор статей о разных видах любви, которая мне так понравилась когда-то! А я, конечно, никогда не стану читать литературу по психологии. Почему? Ну потому что она мне ничего не даст. Я (доботываю же китайский!) мимоходом замечаю, что в Кетаю учиться начинают, походу, в семь тридцать, судя по диаложику, который читаю. Ну, наверно они и ложатся раньше. А фиг, текст же про иностранных стажёров (бедняги). В автобусе встречаем Женю (Джин Кён). Точнее, она нас встретчает, а мы трындим ничо не видим. Женя говорит мне "Бу!" прямо в ухо, но так тихо, что я не замечаю. Ей приходится его говорить три раза, пока я... Жизнь это не манхва, my friends, так-то. (в манхве я б подпрыгнул после первого раза, покрылся каплями и превратился в корейский вариант эээ тиби-персонажа) -- А у вас как гинекология? -- А у нас сегодня никого не было почти! -- Эээ? -- Четыре человека из группы пришли только... -- Ну да, выходные, многие уехали, -- (у меня и у Лады, наверно, на лбах написано горестное: СУББОТА) -- Ага, четверг, пятница, суббота, воскресенье -- четыре дня... -- Пять. Ещё понедельник -- библиотечный день. Нехитрый цикл гинекология, короче, мы поняли.
В без пятнадцати три мы на факультете. В столовке на бесплатный хлеб намазывается сыр плавленный и рыба, всё запивается бесплатным чаем. Потом Лада идёт на внеплановую лекцию хрена из НАСА, который читает по-английски в медцентре что-то про спутники (и тем самым пробивает Лада плановую биохимию), а я иду на плановую биохимию (я же сказал себе, что буду на всё ходить; потом, обещала Кристине, что послушаю и расскажу). Зря. Ничо нового не было сказано, а какая-то нарезка из того, что уже было: пальмитат яд! пальмитат яд! НЕ ЕШЬТЕ ПАЛЬМИТАТ! пальмитат в корове, а непальмитат в конине! непальмитат в яйцах! а хорошие предшественникки эйкозаноидов в рыбьем жире. инсулин не любит глюкозу! инсулин не работает с глюкозой, он на неё ваще влияет опосредованно, не ассоцируйте инсулин с глюкозой! митохондрии тоже не любят глюкозу! никто не любит глюкозу! все ненавидят глюкозу! давайте писать про неё яойный фанфикшн! митохондрии любят жирные кислоты! (бытиё определяет сознаниё). трипальмитаты накапливаются в гепатоцитах, и последние гибнут апоптозом! трипальмитат доводит печень до стеатогепатоза, а потом гепатита! только одно что-то новое было: что симметричные жиры соевого масла могут быть субстратом для превращения трипальмитата в дипальмитат, например. и ещё как работают все эти так называемые препараты "от диабета". в общей сложности -- пять минут от всей лекции. наверно, лектор что-то подозревает. наверно, лектор подозревает, что на курсе больше человек, чем десять. наверно, лектор подозревает, что остальные пятьдесят не сидят "за колонной", и поэтому он их не видит. наверно, он видит, что присутствующая аудитория, в принципе, несколько ротируется. наверно, он считает, что про ПАЛЬМИТАТ ЯД!! должны услышать все студенты, которые хоть раз заглянут на огонёк. наверно, студентам, которые не смогут сказать на зачёте "продукт, содержащий пальмитат, это, строго говоря, не продукт питания" он не поставит зачёт. с первого раза. где-то на середине уже не надеющийся на новую инфу обычный я стал играть в балду со студиозусом Гребё. Слово "топан" он отмёл как жаргонизм. Слова "метоним" не знал, а я очень плохо сумел объяснить, что это, но фраза "термин из лингвистики" прозвучала весомо, Гребё поверил, гы. Ещё я составил слово "минарет". А Гребё -- слово "ипотека", тоже нехило. Не доиграли где-то треть поля (пять на пять). Я вроде как в выигрыше. В пять двадцать я потащился в компокласс и переводил иероглифы, а в шесть пятнадцать убежал на китайский. Тут надо сказать, что я не верю в магию и изатерегу и предчувствия, но всё равно всегда автоматически щупаю мысленожками время пред собой, потому что так приучена с детства. и короче прощупываю китайский, а его нет. Ещё надо сказать, что в метростанции Парк Культуры нельзя перейти с красной на кольцевую. Так-то. Кетайскей на Октябрьской. А я ленивый. Так-то. Мне лень ехать до библиотеки, например, и оттуда по синей ветке ехать до кольцевой. и все другие вариенты мне тоже лень. я делаю самое простое: доезжаю до Парка, а оттуда пешком (двадцать минут) через крутой мост, мимо ЦДХ, до Октябрьской. Вхожу в здание Горного этого университета, а охрана спрашивает внезапне: вы на английский? не, я на китайский. о, слава богу, а то сегодня все на английский. а на китайский никого? никого. ну охрана, ну её. а у аудитории риальни никого нет. занятие началось, видимо, уже. дёргаю ручку -- дверь закрыта. а я просто аудиторию перепутала. иду к расписанию, уточняю -- нет, не перепутала. в потом -- блин!!! завтра выходной? выходной. а в Горном всегда три дня вокруг красного календарного на всякий случай отменяют. всегда. как это работает, блин, а???? постоянно же работает нда. Нехитрый Горный университет. я это ещё в прошлый год понял. удивительно, что мы не учимся в воскресенье. риальни. Но почему же тогда медицина не может быть делом жизни? Не может. Так кажется.
А я сюда уже приехал, и не ехать же теперь домой просто так. Пойду домой пешком, это будет круто. Через парк Мандельштама, пешеходный мост, где танцуют, Нескучник, Воробьёвы, СТОП! НЕТ! ВЕЛИК! Ну, точняк. Если б был китайский, я б стал дохл и снур и сонн, а так -- ВЕЛИК! и отсутствие перчаток это фигня отговорка. Полвосьмого. Какое небо сиреневое. Через парк Мандельштама к Фрунзенской -- а потом на Библиотеку. Но раз я здесь, то нельзя не зайти в книжный и не прочитать ещё пять уроков кондрашевсеого пособия по иероглифике. И не перечитать предыдущие восемь. И вступительные статьи. Блин. Читаю как в первый раз и, кажется, в третий раз выделяю как интересные те же моменты, что и в первый, и во второй. Какие? Что крутое сравнение иероглифа именно со знаменательным корнем слова (а не словом, понятием, т. п.). что черта -- минамальный графический элемент, а графема -- минимальный, обладающий устойчивым лингвистическим значением. ключ -- графема, указывающая на семантический пласт, к которому относится иероглиф. фонетик -- графема, определяющая звучание. идеографические знаки -- со звучанием от балды. фоноидеорафические -- со звучанием, определяемым фонетиком. теперь не забуду, небось (ваще, всё это путается в моей слабой башке; у нас же обучение не системное, ну, не такое системное. захотел запомнил. захотел -- забыл, этого материала никто не спрашивает). тут нечитабельно И другое старое: что пэнъю дэ пэн это был рисуночег двух раковин каури. или человек с двумя их связками пэнъю дэ ю это изначально были две ладони. а теперь одна под скрещением горизонтали и откидной что левоверхний элемент из цзай это на самом деле цай (который "только-только", "еле-еле"!)! блн!!!! я б не догадался. что все ключевые ваны -- это не ваны!!! это яшмы без точек. я ван (князь) не бывает ключом. что был элемент "шахта" и он ассоциировался с колодцем, кажется. (а теперь он записывается почти как луна, только левый элемент не откадная, а вертикаль) что эта верхняя часть из цзин (как ван с вертикалью, выступающей за верхнюю горизонталь) -- есть древний метод записи шэн (жизнь). поэтому сам цзин означает: "извлекаемое из шахты с окраской как у растений" что "ли" -- сила -- произошла из рисунка руки тоже (сколько всего произошло из рисунка руки) а новое: "сюэси" дэ "си" изначально был как два ентих нынешних "си", а под ними -- "белый", который на самом деле облегчённая сотня. два "си" -- это рисуночек двух крыльев, которые для китайцев ассоциировались c повторяющимися движениями. Короче, сто раз повтори. круто же! круто ужасно. сушэ дэ шэ это, вероятно, рисуночек китайского дома с торца. основной элемент дянь (из "классики" или "словаря") -- рисуночек бамбуковых дощечек на верёвке дудка! я запомнила дудку! это элемент из дяня с тремя ртами сверху. ну и конечно легко запомнить её верхушку -- человека с чертой под ним -- которая означает особый вид связанности эээ трубочек. да! и это хренота писалась слева от злака, а всё вместе означал хэ, то самое хэ, которое гармония. частотнейшее хэ, означающее союз "и" для именных частей речи. и другое, наверно. наверно, теперь тоже не забуду. то, что записала. велик. десять тридцать. еду и думаю этот пост. думаю, что руки всё ж замёрзли как зимние псы. потом -- что замёрзли только поначалу. потом -- что мне влом взбираться по мосту через реку у Воробьёвх. Там долгий подъем, который делает велосипедиста дохляком. И на мне нет фонарей, тёмный я, и есть узкое место, где меня могут не заметить и задавить (кст, нужно у Ершла спросить, не находил ли он мой фонарь). Не нафик "геройство" (как могла б сказать моя мама), едь под мостом, ну и что, что лестница. Ну и поеду под мостом, а там? то же самое. По Воробьёвым взбираться, и уже не заедешь вообще никак верхом, придётся с позором спешиваться и вести велик в поводу. Нет уж. Доезжаю между тем до Андреевского моста и изучаю карту. Мост -- часть Третьего транспортного, за ним -- тоннель, метро Ленинский проспект, выезд на улицу Косыгина. Вот как надо сделать! Тоннель это же круто. Взбираюсь по высокой лестнице с оказываюсь на пешеходной дорожке, которая отделена от проезжей части разделителем. Кончается дорожка очередной лестницей -- вверх. Странно. Два пути: перелезть с великом через разделитель на проезжую часть и въехать в тоннель, либо взобраться по лестнице -- и где оказаться? Бросаю велик, приковав его к самому себе, поднимаюсь по лестнице -- ага, это ж выход к Академии Наук. Нафик, лучше на проезжую часть. Тем более, что сверху спускаются гопники какие-то, можно несколько понтануться. Они спускаются и остаются внизу, пия своё пиво. И я спускаюсь и беру велик и устраиваю для них зрелище: герлица перелезает с великом через разделитель. Тоннель -- всё-таки есть в этом некоторый стрём, согреваешься, стискиваешь руль свой; но не так, как, впервые оказавшись на Третьем транспортном в каком-то другом тоннеле (из Митино от Ершла ехала?) -- тогда я стисквала руль, ну, посильнее и только думала: раз-два-три-четыре -- по повороту педалей -- и крути же их, велосипедист жалкий, всё равно нет другого выхода, кроме того конца тоннеля; а ещё думала: вот это момент! один из немногих необратимых в жизни, которые можно поймать. ПДД, что ли, изучить. Хотя велосипедисты невидимы для ментов, похоже. Даже если едут по встречке. Потом должна была случиться и случилась плохая логистика, я хрен знает где оказался по выезде из тоннеля (внутри нужно было уходить вправо, а я поехал прямо). Возвращалась. Ещё раз была вынуждена перелезть через забор, уже без зрителей -- просто закончилась пешеходная часть ваще. В двенадцать всовываю велик под типо крышу (крышку!), которая на деле спасает от дождя не более чем на 50% (между тем, под домом Рё он стоял под крышей на все 100%).
И читаю мангу и пеку яблоки в микроволновке и читаю мангу блин, и читаю мангу. и думаю, не на шутку матерясь: КТО так поступает во всём мире?? КТО такие истории придумывает? ЗАЧЕМ ЗАЧЕМ я их читаю? О я урод. Не буду читать. Но завтра выходной.
вообще, точно не знаю, зачем делаю этот пост. потому что я его думала, когда ехала на велике. и, конечно, вспоминала, один из few постов Рё, которые прочитала в его жж, прежде чем он его удалил. пост был следующего содержания: "еду на велике, тут вижу вот такую гирлицу на велике в велотрусах! (фапфапфап такой на гирлицу) и короче давай такой дерзкий догонять её, но хрен там, она, сверкая педалями, исчезает в далёкой пыли, а я такой смотрю, как она это сверкает и думаю этот пост, ну и теперь зафигачиваю его в жж". (так как жж удалён, никто не уличит меня в плохой памяти намеренном искажении фактов злом либо добром каком угодно умысле или же палеве) я к чему? к тому, что когда на велике едешь, постоянно посты придумываешь. более постоянно, чем когда ходишь пешком. пешком -- фанфики. ещё, может, мне интересно посмотреть, риальни ли тот гуглёр, который 11 мая вышел на этот бедный блог через слово "впискохозяин", и потом все читал посты про Ярославль, риальни ли он является впискохозяином из Ярика. И читает эти стрёмные лытдыбры. а то приглашение в гости в том смысле, что "будет еда", странно получить от кого-либо, кто никогда не видел этот бедный блог. да! сейчас у меня есть и еда и деньги (временно), да и вообще я не страдаю и не мучусь, я так, впечатления записываю но это не значит, что приглашать в гости меня не надо!! надо! хотя я всё равно нипрейду, хаха. потому что у меня ЛОР. а после ЛОРа наверно начнутся внутренние болезни, долбёж и разгул! "в выходные и вечера", -- пытается добавить внутренний голос, но кто его слушает, хахаха.
может быть, потом я перечитаю и вставлю заглавные буквы и исправлю ошибки и опечатки. а может нет. если б я был мобиус, написал бы: протрезвею и удалю, но я же не мобиус и не трезвею, не повезло.
Я дала Ершлу послушать те кусочки «Испытания Близнецов», которые у меня были, а Ершлу внезапне так понравилось, так понравилось, что Ершл -- Ершл! -- стал гуглить. И нагуглил, что «Испытание Близнецов», оказывается, закончено. В этом году. Выпущено на диске. Доступно для скачивания. Называется теперь «Последнее Испытание».
К чему я это пишу. К тому, что я тоже стал гуглить и ногуглел ЖЖ Антона Круглова (Сарумана, дада), и случилось несколько минут смеха у меня. Антон Круглов пишет: «предложили поработать в системе "секс по телефону"». Ещё пишет: «да простит меня жена, но я иногда ем шаурму». Но это уже смешно неспецифически, да простится мне специфическая лексика.
А в мюзикле мне не нравится, что голоса одного ээ пола близки по тембру и потому слабо отличимы друг от друга. А так ваще хорошо, можно слушать больше чем один раз.