Я честно пыталась сделать Джедайта. Но у меня вышел Нефрит. Составляла подходящее Джеду лицо, и когда закончила, поняла, что Нефриту оно подойдет намного больше. Эх.
Читаю учебник по квэнья авторства некоего Печкина (на который меня навела как-то Хельджуро). Тащусь реальным образом. Возможно ли такое, что, прочитав вступление в к учебнику, можно было бы влюбиться в автора? Верьте мне, может.
цитаты Не стану обольщать вас по поводу достоверности всего, изложенного тут. Это, конечно, никакой не учебник, так как, если вдуматься, одуматься и встать все-таки на позиции грубого материализма (совершенно справедливо, по моему мнению, отвергаемого основной массой тех, кого сей труд мог заинтересовать), то написание такого учебника не представляется возможным. Так что для поклонников научной истины и традиционного толкования реализма мы назовем все это опытом конструирования языка по некоторым имеющимся у нас данным. С тем и предложим им это кушать и из этого попросим исходить.
Некоторые предварительные испытания и отзывы, собранные мною за те шесть-семь лет, что существует мой учебник, почему-то вселяют в меня надежду, что меня не убьют деревянным мечом сразу после выхода его в свет. Тем более, что, как учил нас светлой памяти сэр Исаак Ньютон, на всякое хитрое действие найдется свое противодействие.
Безусловно, трудно изучать произношение языка, который из живущих на Земле людей имело удовольствие слышать из уст носителя ничтожно малое, можно даже сказать, бесконечно малое количество людей. Нет, я, конечно же, в курсе, что на свете теоретически существуют пластинки, на которых сам JRRT читает свои произведения, в том числе и по-эльфийски. Но, во-первых, в рамках нашей рабочей концепции вовсе неизвестно, с каким акцентом говорил по-эльфийски сам Профессор. Во-вторых же - вы слышали эти пластинки? Ну, отлично, вот вы мне и напоете при встрече.
Итак, правильного произношения практически никто не знает, и отлично - тем меньше будет критики. Наша концепция состоит в том, что мы разрабатываем свой собственный диалект эльфийского языка, наиболее приемлемый для нас в нынешних наших условиях, и наша программа-минимум - подготовка не шпионов, владеющих всеми оттенками гондолинского кокни, а всего лишь людей, которые в момент встречи с эльфами, каковая, согласно нашим убеждениям, вот-вот должна состояться, будут поняты и смогут что-то понять сами. <...> Исходя из всего этого, я, немало поработав с разнообразными материалами, ввожу для своего учебника (а вообще-то для своего каждый может ввести свои собственные) следующие нормы произношения, которые желающие могут обозвать, как угодно: печкин-квенья (по аналогии с пиджин-инглиш), квенья питерион -- как угодно.
Также я неоднократно уже высказывался о необходимости составления некоего единого, канонического перевода Книг, наподобие Септуагинты, учитывающего максимально возможное количество пожеланий -- дабы избежать разночтений, разногласий, ссор, ересей и религиозных войн. вот это - ваще просто!!!
Сам учебник взят из библиотеки на frodo.ru (там в конце есть раздел "разное")
вчера начали Валаквенту. Сейчас быстрее продвигается, чем сначала.
И столько смешных моментов - с этим английским. В основном чисто лексических. Когда у какого-либо слова много значений. Вот например:
seas they hollowed and Melkor spilled them "hollow" означает "делать впалым, выгибать, выдалблиать, выкапывать". Как живых вижу валар, которые приходят с лопатами к подходящему месту и давай, значицца, выкапывать море... Р-раз - два! Р-раз - два! А когда женщины начинают уставать, Манве их подгоняет: "Не спать, не спать, копать, копать!!!"
...but Melkor too was there from the first, and he meddled in all that was done...кроме значения "мешать, вмешиваться" слово "meddle" еще означает "заниматься сексом". И вот Мельков занимался сексом во всем, что было сделано... Интересный вопрос: с кем? (:
Ри (приставучая!) спросила у меня как-то, как действует атака звездным светом. Я задумалась. И мне пришло в голову, что это вообще нечто типа радиации. То есть, если ударная доза - атакуемый помирает. Нет - получает лучевую болезнь... Риджер почему-то эта идея не понравилась. А по-моему, оригинально ((: И логично. Ведь что есть звезды?
Здравствуй Дедушка Мороз ! Меня зовут Айна. Мне 19 лет ! Не много не мало, но я верю и надеюсь в то, что ты есть и сейчас читаешь моё письмо. Моя мама очень злая тётя. Она не разрешает писать мне письма тебе, и поэтому я сижу в небесе и пишу это письмо. Мама выпускает меня гулять только до 3 ночи. Когда я её не слушаюсь, она бросает в меня граненый стакан и частенько попадает мне прямо в ноготь =( Однажды я не вытерпела и сказала ей: "лети-лети, лепесток, через запад, на восток". Мой папа работает танцовщицой и приходя с работы с плохим настроением, он кричит: "ыыыы, черт подери" !!! И заставляет меня готовить ему грейпфрут. Но я не умею готовить, и поэтому у меня получаецца мёд. Он злицца ещё сильнее, и запрещает мне играть в лото с друзьями. Ещё папа придумал мне кличку, и зовёт меня не Айна, а Шела ! В общем, дедушка мороз, если ты не негодяй и мерзавец, то ты поймёшь как мне отрубно. Дорогой Дедушка мороз - красный молоток забери меня к себе или вышли мне граненый стакан. Ещё сделай так, что бы близкие мне люди любили меня и почаще давали мне денег на домой. Любимый дед мороз, ты мой последний шанс. Я надеюсь на новый год я найду под ёлочкой ноутбука с интернетом. Дед Мороз, пойми как мне отрубно. Если ты не прочтёшь это письмо или оно не дойдёт до тебя, мне перелом ноги. Помни что я верю в тебя скотина и сволочь !
Зато я нарисовала план Ноктуса. Нужно Хель на утверждене отправить. И все-таки я не смогла распихать Академии по разным углам ): Они же обе должна быть в лесопарке?
а это я позавчера еще накалякала, но было стыдно выкладывать. Кака страшная. Я разучилась рисовать... умела ли когда-нибудь?
Есть ли среди читающих эту запись люди, знакомые с тварьчеством А. Бушкова? А если конкретнее, с его свароговским циклом? От первых двух книг я конкретно тащилась, а потом там началась какая-то хоенотень, на "Чужих зеркалах" читать эту серию я перестала. Но есть у меня один вопрос. Никто не знает, песня, начинающаяся с "Гей, сдвинем чары!" - это реальная песня? или просто чьи-то стихи, автора, например? Просто я не могу понять, я сама придумала к ней мелодию или вспомнила ее...
Прихожу домой, открываю интернет - а мне там абсолтно нечего делать. И Хель нет ):
По дороге думала какие-то глючные посты: про сновидческую жизнь, пройдет мимо женщина с алым зонтом, липы в фонарях светятся - с одной стороны дороги зеленью, с другой - рыжиной, прихожу на биологию, а там немолодые тетки обсуждают методы приготовления рыбы... пью пресный чай с шоколадкой на заправке, и думаю, что хорошо бы вот так - ехать куда-то, путешествовать, уходить. А на заправке ждать друга, зная, что он вот-вот придет, и станет тепло. И потом долго говорить, и говорить, и говорить... Обо всем, так, чтобы можно было выуживать подряд ассоциацию за ассоциацией, и не нужно было бы что-то скрывать, пытаться не войти в противоречие с предыдущей ложью... и не бояться - а что подумают, если сказать вот это... Хочу говорить с кем-нибудь.
А еще вот как: ведь есть кто-то, с кем можно было бы говорить, но это то же самое, как знать, что есть точно кто-то, кто хочет купить рапсовое масло (которое мы хотим продать), и продать биодизель (который мы хотим купить), даже можно почувствовать мысли этих коммерсантов, если очень захотеть. Но! где они в реальности? Как их найти? И приходится юзать инет. Не хватает чего-то, чтобы найти их так, взлетев над Землей и увидев весь мир с высоты гугловой карты... И здесь так же... что ж, опять интернет юзать?
И вот так тоже: осень - гадкое время, не жизнь, а нежизнь... что-то нарастает, что-то ждется, а не приходит. Никогда не приходит. Жди - не жди. Смотришь на эту слякоть и светящиеся листья в фонарях, и... ничего. Ничего. Словами не выразить. Чего-то не хватает. Что-то отсутствует. Где бы его найти?
(а вообще я простужена, поэтому бред несу, который пристало нести разве в бумажном дневнике)
Надо что-то написать, наверное. Я тут "в дыру провалилась", как выразилась мой лучший друг. Две недели ушли без чтения Сильма на английском. Уже ПЧ вовсю отписываются ((((:
зато стоило мне выползти "из дыры" на полтора-два дня - как -_-
А, вот еще что. Я тут недавно оцнила шуршание скользких листьев. Хель, (:
...А в небе серая река медлительно текла И отражалась в зеркалах холодного стекла.
быстро-быстро бежали облака по небу, серые-серые, бесцветные-бесцветные. А внизу - статичное разноцветие. Хочу нарисовать осень. Но фик у меня получится без натуры.
теперь тот начальник, который разгадывал кроссворды, сидит и рубится в "пятнашку". Но, по-моему, второй начальник (который эту игрушку и принес) над ним подшутил и поменял местами 14 и 15. Потому как там постоянно две цифры не на своих местах.
----
а еще мы с Ирой читали вчера Сильм на английском. С одной страницы в среднем 70 новых слов. (: