понедельник, 20 января 2025
Чаочжоу — город послевкусия. Чай пьют в Чаочжоу для послевкусия. Сок из китайской оливки и индийского крыжовника — для послевкусия. Еда для послевкусия. Всё удивительное, что есть в Чаочжоу, это тоже как будто для послевкусия.
В Чаочжоу чабани везде, и везде пьют чай: на стройке, на рынке среди мясных туш, на улице, в едальнях, в гостиницах... Где можно вообразить себе человека, там будет и чабань. А чабани круглые, а пьют традиционно чай из трёх чашек, сколько бы ни было человек, и это вроде как связано с иероглифом 品 («пинь»), который в данном случае значит не «товар», а «смаковать». Смаковать чай.
*
А госпожа Ло рассказала, что к ним в чайную лавку в Гуанчжоу ходил, было дело, китаец из Чаочжоу. Тегуаньинь покупал. Так вот этот китаец садился сам на место чайного мастера и заваривал себе тегуаньинь, не 6-8 граммов насыпал он в гайвань, как рекомендуется, а около 12, и тегуанинь наружу лез из гайваня, так что 盖子盖不下去 (крышка не закрывалась), и пить его, кроме него, никто не мог, получалось ужасно горько. А он пил и кайфовал. Он за месяц нереальное количество цзиней чая изводил (25, что ли? это 12,5 кг). Так рассказала госпожа Ло.
*
Чаочжоу волшебный, но волшебство не напоказ, а как бы
читать дальшедля своих, для понимающих (я немного повторяю сейчас чужие, варандейские, слова, но они похожи на правду). Если есть свои люди там, то увидишь и услышишь, и узнаешь много чудесного. А если нет своих, то ничего не увидишь, не пройдёшь за фасад.
И Лаоконь живёт в заповеднике, заповедный Лаоконь. Работает, режет дерево в мастерской, спит дома, и всё это не выходя из старого города. Телик смотрит по-японски (не понимая слов, глядя на работы и художественные решения). Он коммунистического Китая вообще не видит как будто бы, Лаоконь. Поэтому может он такой лаоконьский, что ужасно хороший.
*
Лаоконь указал нам, что коньки крыш делятся здесь по принадлежности к одной из пяти стихий, и поэтому разной формы (так на древних китайских домах). Что не бывает ворот и дверей напротив друг друга. Что иногда бывают специально скривлённые косяки (чтобы отводить плохую энергию). И ещё что-то, но я запомнила не всё.
*
Музей денег КНР в Чаочжоу. Там были две примечательные вещи необычные. Первая: фотка банка в Шеньси, офис которого был в яодуне (пещерном жилище). Какой-то гномычий банк в пещере. Сразу придумываются и эльфийские банки на дереве, и подводные какие-нибудь русалочьи. А вторая: китайские деньги с изображением Ленина. Этот Ленин ужасно карикатурный у китайцев получился, я ржал сильно, когда его рассматривал. На китайца немного похожий и на злодея или на игрушку странную.
----
А вот история, которую рассказал Лаоконь устно, и которую я попросила его записать, и теперь перевожу с его письменного рассказа:
«Раньше этот дом перепродавали несколько раз. Фамилия первого хозяина — Юань (袁), но когда он поселился, то начались неудачи, и он продал дом человеку с фамилией Хоу (侯). У того тоже начались неудачи, так что он продал дом человеку по фамилии Жао (饶). Впоследствии этот-то дом и стал "бывшей резиденцией Жао Цзунъи".
[эту резиденцию Лаоконь нам показал как-то вечером — мощный монументальный очень красивый каменный дом; на нём табличка про Жао Цзунъи, который известный китайский учёный китаист: en.wikipedia.org/wiki/Jao_Tsung-I].
Если эти три иероглифа ("Юань", "Жао", "Хоу") произнести подряд на чаочжоуском диалекте, то выходит по смыслу что-то вроде "завершиться, погибнуть, сгинуть" [Лаоконь написал 完蛋的意思, а как это на чаочжоуском будет, не написал].
Местные люди посчитали, что "фэншуй" у этого дома плохой, и он не годится для жилья. Все, кто дом покупал, сталкивались с проблемами в семье. И ещё все шутили, что это "юань-хоу-жао" значит "сгинули, кончились".
В конце концов дом купил человек по фамилим Хуан (黄), и тоже у него начались неудачи. Его семья сейчас в Америку переехала.
А потом дом забрало правительство и устроило там "бывшую резиденцию Жао Цзунъи". Нашли строительную фирму, чтобы его заново отреставрировать. Руководитель ответственной за проект фирмы-подрядчика к покупке материалов подошёл недобросовестно и украл много правительственных денег. Не прошло и полугода после окончания работ, как он внезапно умер. Люди считают, что это было возмездие.»
[От себя доскажу, что дом этот вроде как музей, но закрыт для посещения, это Лаоконь устно рассказывал].
А я потом спросила у Лаоконя: а если б иностранец купил этот дом, ему бы что-нибудь было? А Лаоконь подумал и сказал: скорее всего, нет, иностранцы не очень в теме.
А если кому интересен текст рассказа по-китайски, то вот*
А если кому интересен текст рассказа по-китайски, то вот:
以前那房子经历过几次转卖 第一个房主姓“袁” ,但住了之后运气不好,卖给了一个姓“侯”的人,住了后运气也不好,后来再卖给了姓“饶”的,就是后来 饶宗颐 的故居。
“袁”“饶”“侯” 这三个字的潮州话发音连起来读,像是“完蛋”的意思
当地人觉得这房子“风水”不好,不适合住人,每个买了这房子居住的人家都不好,也开玩笑说这“袁侯饶”就是“完蛋”的意思
最后是姓“黄”的买了,也运气不好,现在这一家人都搬去美国了。
再后来,政府收了,要作为“饶宗颐”的故居,找了家建筑公司去重新给建筑翻新装修,负责这个工程的包工头,买材料时 偷工减料,赚了不少政府给的钱,结果房子装修好了之后不到半年就突然死掉了,人们觉得这是报应
----
Лаоконь: «Считается, что чёрных котов нельзя подпускать к мертвецам. Если чёрный кот подойдёт к недавно умершему, то мертвец может ненадолго подняться, и это очень плохо».
*
Лаоконь рассказывает: «Здесь весной часто идут дожди, и бывает так, что по улицам текут настоящие реки. Люди ловят креветок, крабов в воде. Я видел однажды, как человек проехал на мотоцикле с сачком и наловил сазу много. Потом видел, как это на улице продавали.»
*
А в течение пары дней нам всюду сопутствовала ученица Лаоконя, Цзыхэ. В храме морской богини, которой сильно поклоняются на юге Китая и в Таиланде, мы увидели керамические половинки батата, лежавшие на «алтаре». Оказалось, что это для гадания. Берёшь половинки, трясёшь в руках и задаёшь вопрос. Бросаешь на пол. Если они обе легли плоской стороной вниз или круглой стороной вниз, то ответ «нет». Если одна круглой вниз, вторая плоской, то «да». Цзыхэ трясла их раз пять, пока не получила «да» (прям как наши вопрошающие иногда).
Чабань в храме тоже, конечно, была, и мы там сидели пили чай из традиционных трёх чашек по очереди (всемером).
*
Оказалось, что в Чаочжоу приехала какая-то комиссия правительственная с проверкой. И большая часть торговых и ремесленных лавок по старому городу позакрывались, а владельцы их сидели по домам, таились и устраивали тусычи. В одном таком и мы поучаствовали, он в соседнем доме с лаоконьской мастерской был, в доме у тётки-вышивальщицы. Мы туда даже японку случайную позвали из гостиницы, и ничего.
И тут я впервые увидела маленькую глиняную жаровню переносную, которую используют и как гриль, и как источник жара для подогрева воды, и чтоб руки погреть, если холодно. Хочу сделать таких сама.
*
Кот насрал в кафе.
Обедаем мы в простецкого вида едальне. Ходит по ней небольшой белый кот. Берёт зачем-то этот кот салфетки и начинает изрывать на части и сгребать в кучу. А я наблюдаю. А кот садится и срёт на надранную кучу. Я с изумлением привлекаю к этому внимание Рё, который начинает угорать и пытаться давать сквозь смех культурно-поведенческие справки по-китайски: что если б в России кот так сделал в кафе, его б убили. А тут хозяйка заметила, молча собрала салфетки с говном и выбросила. Всё.
*
Очень классно было б, если б Лаоконь приехал в Москву однажды.
@темы:
китайское,
Китай,
Друзья
Про кота тоже поржала! Ишь, какой цивильный - не просто так насрал, а на газетку )))
история, которую рассказал Лаоконь восхитительно!
Здесь весной часто идут дожди, и бывает так, что по улицам текут настоящие реки. Люди ловят креветок, крабов в воде. Это наш город-побратим! У нас весной с гор сходит вода, и улицы тоже превращаются! Правда без рыбы, но очень глубокие текут потоки ))))
Цзыхэ трясла их раз пять, пока не получила «да» Использование магии гадания в корыстных целях
Берёт зачем-то этот кот салфетки и начинает изрывать на части и сгребать в кучу. Какой культурный кот!
Китаец изобрёл чифир)
машинке печатает. Или просто сидит - примус починяет...
Маримо Ю, у нас весной с гор сходит вода, и улицы тоже превращаются! Правда без рыбы
я и в Хабаровске такое видала, и во Владивостоке. и тоже без рыбы. но вот почему без рыбы? нужно рыбу